| Something’s on my mind
| Что-то у меня на уме
|
| It’s been troubling me a long long time
| Меня это давно беспокоит
|
| Now I think it would best
| Теперь я думаю, что лучше всего
|
| If you knew
| Если бы вы знали
|
| Just how much I’m in love with you
| Как сильно я люблю тебя
|
| I don’t think it’s fair
| я не думаю, что это справедливо
|
| You walk by and pretend I’m not there
| Ты проходишь мимо и делаешь вид, что меня нет
|
| Boy don’t you know
| Мальчик, ты не знаешь
|
| What you’re putting me through
| Через что ты меня проводишь
|
| And just how long I’ve been wanting you
| И как долго я хотел тебя
|
| I’ve waited patiently
| Я терпеливо ждал
|
| For you to come to me
| Чтобы ты пришел ко мне
|
| And I’ve stood in long as I can
| И я стоял так долго, как мог
|
| Now I’ve got to know
| Теперь я должен знать
|
| Got to know just where I stand
| Должен знать, где я стою
|
| And I hope you’re gonna say
| И я надеюсь, ты скажешь
|
| All this time you’ve been feeling the same way
| Все это время вы чувствовали то же самое
|
| And you were playing such a silly silly game
| И ты играл в такую глупую глупую игру
|
| And my loving you hasn’t been in vain
| И моя любовь к тебе не была напрасной
|
| Baby don’t you know
| Детка, ты не знаешь
|
| And I hope you’re gonna say
| И я надеюсь, ты скажешь
|
| All this time you were feeling the same way
| Все это время вы чувствовали то же самое
|
| And you were playing such a silly silly game
| И ты играл в такую глупую глупую игру
|
| And my loving you hasn’t been in vain
| И моя любовь к тебе не была напрасной
|
| Something’s on my mind
| Что-то у меня на уме
|
| Just how much I need you baby
| Как сильно ты мне нужен, детка
|
| Ah something’s on my mind
| Ах, что-то у меня на уме
|
| That’s been troubling me a long long time
| Это меня давно беспокоит
|
| Baby baby, something’s on my mind | Детка, детка, что-то у меня на уме |