Перевод текста песни Theme From Mahogany (Do You Know Where You're Going To) - Diana Ross

Theme From Mahogany (Do You Know Where You're Going To) - Diana Ross
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Theme From Mahogany (Do You Know Where You're Going To) , исполнителя -Diana Ross
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Theme From Mahogany (Do You Know Where You're Going To) (оригинал)Тема Из Красного Дерева (Вы Знаете, Куда Идете) (перевод)
Do you know where you’re going to?Ты знаешь ли, куда зовут твои дороги?
Do you like the things that life is showing youТы любишь то, чем жизнь тебя чарует вновь?
Where are you going to?За горизонтом где твои пороги?
Do you know???Ты знаешь — кто ты, где твоя любовь?
Do you getТы чувствуешь —
What you’re hoping forО чём мечтаешь — слышишь ли ответ?
When you look behind youКогда оглянешься сквозь дым прошедших лет,
There’s no open doorТам, за спиной, распахнутых дверей уж нет.
What are you hoping for?О чём мечтаешь ты? Какой твой свет?
Do you know???Ты знаешь — где твой след?
Once we were standing still in timeКогда-то время затаило ход свой строгий,
Chasing the fantasiesМы гнались за воздушной синей тенью снов,
That filled our mindsЧто головы нам наполняла, словно реки — берега.
You knew how i loved youТы знала, как я любила — в каждом вздохе,
But my spirit was freeНо душа моя вольна была, как ветер, без оков;
Laughin' at the questionsЯ смеялась — над вопросами,
That you once asked of me Do you know where you’re going to?Что ты когда-то мне шептала: "Ты знаешь ли, где твой путь?"
Do you like the things that life is showing youТы любишь то, чем жизнь тебя чарует вновь?
Where are you going to?За горизонтом где твои пороги?
Do you know???Ты знаешь — кто ты, где твоя любовь?
Now looking back at all we’ve plannedТеперь, когда весь вычерпан чертёж мечтаний —
We let so many dreamsМы дали стольким грёзам между пальцев утечь,
Just slip through our handsСловно песок — они скользнули, не оставив ран.
Why must we wait so longЗачем мы так медлим,
Before we’ll seeПока не увидим вдруг,
How sad the answersКак горек может быть ответ разлук
To those questions can be Do you know where you’re going to?На те вопросы: "Ты знаешь ли, где твой путь?"
Do you like the things that life is showing youТы любишь то, чем жизнь тебя чарует вновь?
Where are you going to?За горизонтом где твои пороги?
Do you know???Ты знаешь — кто ты, где твоя любовь?
Do you getТы чувствуешь —
What you’re hoping forО чём мечтаешь — слышишь ли ответ?
When you look behind youКогда оглянешься сквозь дым прошедших лет,
There’s no open doorТам, за спиной, распахнутых дверей уж нет.
What are you hoping for?О чём мечтаешь ты? Какой твой свет?
Do you know???Ты знаешь — где твой след?

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

А
29.01.2023
Одна из лучших ,сыграйте ее полностью во всех тональностях

Другие песни исполнителя: