| I wouldn’t change a thing
| я бы ничего не изменил
|
| If I had to live my life all over
| Если бы мне пришлось прожить всю жизнь
|
| I wouldn’t change a thing
| я бы ничего не изменил
|
| If I had to live my life all over
| Если бы мне пришлось прожить всю жизнь
|
| I lived a life that’s full
| Я жил полной жизнью
|
| Many times I had to pull my way to the top
| Много раз мне приходилось тянуть свой путь к вершине
|
| Never knowing where I’m gonna stop
| Никогда не зная, где я остановлюсь
|
| I made my mistakes
| Я сделал свои ошибки
|
| But Lord, what I learned
| Но Господи, что я узнал
|
| It led me straight to you babe
| Это привело меня прямо к тебе, детка
|
| And that’s my only concern
| И это моя единственная забота
|
| I wouldn’t change a thing
| я бы ничего не изменил
|
| If I had to live my life all over
| Если бы мне пришлось прожить всю жизнь
|
| Oh, I’d do it all again
| О, я бы сделал все это снова
|
| If I had to live my life all over
| Если бы мне пришлось прожить всю жизнь
|
| It saddens me to think
| Мне грустно думать,
|
| That somewhere along the way
| Что где-то по пути
|
| I’d change my course
| Я бы изменил свой курс
|
| And I wouldn’t be here today
| И я не был бы здесь сегодня
|
| So I’ll take my ups and downs
| Так что я возьму свои взлеты и падения
|
| And bear it with a smile
| И переноси это с улыбкой
|
| Cause it brought me straight to you babe
| Потому что это привело меня прямо к тебе, детка
|
| And it makes it all worthwhile
| И это делает все это стоящим
|
| I wouldn’t change a thing
| я бы ничего не изменил
|
| If I had to live my life all over
| Если бы мне пришлось прожить всю жизнь
|
| I’d do it all again
| Я бы сделал все это снова
|
| If I had to live my life all over
| Если бы мне пришлось прожить всю жизнь
|
| Here I am Here I’ll stay
| Вот я здесь, я останусь
|
| Here I am Here I’ll stay… | Вот я здесь, я останусь… |