 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gardenias From Louis , исполнителя - Diana Ross.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gardenias From Louis , исполнителя - Diana Ross. Дата выпуска: 23.09.2007
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gardenias From Louis , исполнителя - Diana Ross.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gardenias From Louis , исполнителя - Diana Ross. | Gardenias From Louis(оригинал) | 
| Billie | 
| Yeah? | 
| Yeah, Jerry | 
| These are for you. | 
| There’s a car waiting for you upstairs | 
| Oh, thanks, Jerry | 
| Here’s your money, Yvonne | 
| A car waiting for me upstairs | 
| Don’t flash them moon eyes at me, girl. | 
| I didn’t send you nothing | 
| There was never a doubt in my mind. | 
| Besides, there’s a card, and you probably | 
| can’t even write | 
| Don’t have to know how to read, neither, to know what that card’s saying | 
| If he spent as much time running his numbers as he does them damn gardenias, | 
| he could have one hell of a business | 
| Jerry? | 
| Huh? | 
| Tell him the answer is no | 
| No? | 
| No | 
| That’ll show him, 'cause he usually gets everyone he wants | 
| He can get this one, too, but not on the first night | 
| Good night, lady | 
| Good night, Billie | 
| Good night, Jerry | 
| What’s the matter? | 
| You don’t like gardenias? | 
| They’re okay | 
| So? | 
| So you don’t put them on just to go to someone’s apartment for a late-night | 
| supper | 
| Hohohoho, so that’s how it is? | 
| Mmhmm, that’s how it is | 
| Pardon me, lady, I must have got you mixed up with someone who used to reside | 
| at Missus, um … what’s her name? | 
| If that’s what you thought, why’d you give me them damn flowers? | 
| Why didn’t you just give me some money? | 
| Ahaha, I did | 
| Hey, Billie, now. | 
| Hey, listen, listen, all right? | 
| You don’t mind if I call you | 
| Billie, do you? | 
| Don’t call me nothing | 
| No, listen. | 
| Listen, I know a place downtown. | 
| It’s open all night. | 
| A fantastic place. | 
| You can eat. | 
| You can have food. | 
| You can dance. | 
| You can do anything you want. | 
| Now, come on, and let’s go on down | 
| Just like the late-night-supper stuff? | 
| No, no, no, this is for real, baby. | 
| Listen, there’s my car right there. | 
| We can go on right down there right now. | 
| Listen, I like you | 
| (перевод) | 
| Билли | 
| Ага? | 
| Да, Джерри | 
| Это для вас. | 
| Наверху тебя ждет машина | 
| О, спасибо, Джерри | 
| Вот твои деньги, Ивонн. | 
| Машина ждет меня наверху | 
| Не сверкай лунными глазами, девочка. | 
| я тебе ничего не посылал | 
| У меня никогда не было сомнений. | 
| Кроме того, есть карта, и вы, вероятно, | 
| даже написать не могу | 
| Не нужно ни уметь читать, ни знать, что говорит эта карта. | 
| Если он тратил столько же времени на подсчеты, сколько на проклятые гардении, | 
| у него может быть адский бизнес | 
| Джерри? | 
| Хм? | 
| Скажите ему, что ответ – нет. | 
| Нет? | 
| Нет | 
| Это покажет ему, потому что обычно он получает всех, кого хочет | 
| Он тоже может получить это, но не в первую ночь | 
| Спокойной ночи, леди | 
| Спокойной ночи, Билли. | 
| Спокойной ночи, Джерри. | 
| В чем дело? | 
| Вам не нравятся гардении? | 
| Они в порядке | 
| Так? | 
| Таким образом, вы не надеваете их только для того, чтобы пойти в чью-то квартиру на поздний вечер. | 
| ужин | 
| Хохохохо, так вот как? | 
| Ммм, вот как это | 
| Простите, леди, я, должно быть, перепутал вас с кем-то, кто раньше жил | 
| у Миссис, эм... как ее зовут? | 
| Если ты так думал, зачем ты дарил мне эти чертовы цветы? | 
| Почему ты просто не дал мне немного денег? | 
| Ахаха, я сделал | 
| Эй, Билли, сейчас. | 
| Эй, слушай, слушай, хорошо? | 
| Вы не возражаете, если я позвоню вам | 
| Билли, ты? | 
| Не называй меня ничем | 
| Нет, послушай. | 
| Слушай, я знаю одно место в центре. | 
| Он открыт всю ночь. | 
| Фантастическое место. | 
| Ты можешь есть. | 
| Вы можете поесть. | 
| Ты можешь танцевать. | 
| Вы можете делать все, что хотите. | 
| Теперь давай, и пойдем вниз | 
| Так же, как поздний ужин? | 
| Нет, нет, нет, это по-настоящему, детка. | 
| Слушай, там моя машина. | 
| Мы можем продолжить прямо сейчас. | 
| Слушай, ты мне нравишься | 
| Название | Год | 
|---|---|
| I'm Coming Out | 1999 | 
| When You Tell Me That You Love Me | 1996 | 
| Upside Down | 1999 | 
| Endless Love ft. Diana Ross | 1991 | 
| Ease On Down The Road #1 ft. Michael Jackson | 2022 | 
| I Will Survive | 1995 | 
| Not Over You Yet ft. Malik Pendleton | 1999 | 
| Chain Reaction | 1985 | 
| Ease On Down The Road # 2 ft. Michael Jackson, Nipsey Russell | 1977 | 
| Theme From Mahogany (Do You Know Where You're Going To) | 1991 | 
| It's My House | 1999 | 
| Love Hangover | 1991 | 
| It's Your Move | 1983 | 
| A Brand New Day ft. Michael Jackson, Nipsey Russell, Ted Ross | 1977 | 
| Ease On Down The Road # 3 ft. Michael Jackson, Nipsey Russell, Ted Ross | 1977 | 
| Ain't No Mountain High Enough | 1991 | 
| Be A Lion ft. Michael Jackson, Nipsey Russell, Ted Ross | 1977 | 
| Stop, Look, Listen (To Your Heart) ft. Marvin Gaye | 1997 | 
| The Boss | 1999 | 
| My Baby (My Baby My Own) | 1972 |