Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gardenias From Louis, исполнителя - Diana Ross.
Дата выпуска: 23.09.2007
Язык песни: Английский
Gardenias From Louis(оригинал) |
Billie |
Yeah? |
Yeah, Jerry |
These are for you. |
There’s a car waiting for you upstairs |
Oh, thanks, Jerry |
Here’s your money, Yvonne |
A car waiting for me upstairs |
Don’t flash them moon eyes at me, girl. |
I didn’t send you nothing |
There was never a doubt in my mind. |
Besides, there’s a card, and you probably |
can’t even write |
Don’t have to know how to read, neither, to know what that card’s saying |
If he spent as much time running his numbers as he does them damn gardenias, |
he could have one hell of a business |
Jerry? |
Huh? |
Tell him the answer is no |
No? |
No |
That’ll show him, 'cause he usually gets everyone he wants |
He can get this one, too, but not on the first night |
Good night, lady |
Good night, Billie |
Good night, Jerry |
What’s the matter? |
You don’t like gardenias? |
They’re okay |
So? |
So you don’t put them on just to go to someone’s apartment for a late-night |
supper |
Hohohoho, so that’s how it is? |
Mmhmm, that’s how it is |
Pardon me, lady, I must have got you mixed up with someone who used to reside |
at Missus, um … what’s her name? |
If that’s what you thought, why’d you give me them damn flowers? |
Why didn’t you just give me some money? |
Ahaha, I did |
Hey, Billie, now. |
Hey, listen, listen, all right? |
You don’t mind if I call you |
Billie, do you? |
Don’t call me nothing |
No, listen. |
Listen, I know a place downtown. |
It’s open all night. |
A fantastic place. |
You can eat. |
You can have food. |
You can dance. |
You can do anything you want. |
Now, come on, and let’s go on down |
Just like the late-night-supper stuff? |
No, no, no, this is for real, baby. |
Listen, there’s my car right there. |
We can go on right down there right now. |
Listen, I like you |
(перевод) |
Билли |
Ага? |
Да, Джерри |
Это для вас. |
Наверху тебя ждет машина |
О, спасибо, Джерри |
Вот твои деньги, Ивонн. |
Машина ждет меня наверху |
Не сверкай лунными глазами, девочка. |
я тебе ничего не посылал |
У меня никогда не было сомнений. |
Кроме того, есть карта, и вы, вероятно, |
даже написать не могу |
Не нужно ни уметь читать, ни знать, что говорит эта карта. |
Если он тратил столько же времени на подсчеты, сколько на проклятые гардении, |
у него может быть адский бизнес |
Джерри? |
Хм? |
Скажите ему, что ответ – нет. |
Нет? |
Нет |
Это покажет ему, потому что обычно он получает всех, кого хочет |
Он тоже может получить это, но не в первую ночь |
Спокойной ночи, леди |
Спокойной ночи, Билли. |
Спокойной ночи, Джерри. |
В чем дело? |
Вам не нравятся гардении? |
Они в порядке |
Так? |
Таким образом, вы не надеваете их только для того, чтобы пойти в чью-то квартиру на поздний вечер. |
ужин |
Хохохохо, так вот как? |
Ммм, вот как это |
Простите, леди, я, должно быть, перепутал вас с кем-то, кто раньше жил |
у Миссис, эм... как ее зовут? |
Если ты так думал, зачем ты дарил мне эти чертовы цветы? |
Почему ты просто не дал мне немного денег? |
Ахаха, я сделал |
Эй, Билли, сейчас. |
Эй, слушай, слушай, хорошо? |
Вы не возражаете, если я позвоню вам |
Билли, ты? |
Не называй меня ничем |
Нет, послушай. |
Слушай, я знаю одно место в центре. |
Он открыт всю ночь. |
Фантастическое место. |
Ты можешь есть. |
Вы можете поесть. |
Ты можешь танцевать. |
Вы можете делать все, что хотите. |
Теперь давай, и пойдем вниз |
Так же, как поздний ужин? |
Нет, нет, нет, это по-настоящему, детка. |
Слушай, там моя машина. |
Мы можем продолжить прямо сейчас. |
Слушай, ты мне нравишься |