| What do you want, baby
| Что ты хочешь, детка
|
| One last piece of my heart
| Последний кусочек моего сердца
|
| What do you need, baby
| Что тебе нужно, детка
|
| We could make a new start
| Мы могли бы начать новую жизнь
|
| I’m not scared
| Я не боюсь
|
| All the nights alone
| Все ночи в одиночестве
|
| Lying there crying with the television on
| Лежу и плачу с включенным телевизором.
|
| Watching those scoops about love and happiness
| Смотря эти сенсации о любви и счастье
|
| Wonder what I ever did to deserve a fate like
| Интересно, что я когда-либо делал, чтобы заслужить такую судьбу, как
|
| I don’t wanna be around
| Я не хочу быть рядом
|
| For that famous final scene
| Для этой знаменитой финальной сцены
|
| I just can’t help myself
| Я просто не могу с собой поделать
|
| I’m a fool for your love
| Я дурак из-за твоей любви
|
| Leave me alone, please
| Оставь меня одного, пожалуйста
|
| My heart can’t take any more
| Мое сердце больше не может
|
| You left me going crazy
| Ты свел меня с ума
|
| It started like just like a phone
| Все началось так же, как телефон
|
| You’re the number one
| Ты номер один
|
| You’re the only one I need
| Ты единственный, кто мне нужен
|
| If you don’t want my love
| Если ты не хочешь моей любви
|
| Then set me free
| Тогда освободи меня
|
| I don’t wanna be around
| Я не хочу быть рядом
|
| For that famous final scene
| Для этой знаменитой финальной сцены
|
| I can’t help myself
| я не могу с собой поделать
|
| I’m a fool for your love
| Я дурак из-за твоей любви
|
| Don’t come closer
| Не подходи ближе
|
| You know I’m easy to phone
| Вы знаете, мне легко позвонить
|
| You don’t love me
| ты меня не любишь
|
| Any fool can see
| Любой дурак может видеть
|
| I’m telling you goodbye
| я прощаюсь с тобой
|
| Bye, bye
| Пока-пока
|
| Leave me alone, please
| Оставь меня одного, пожалуйста
|
| My heart can’t take anymore
| Мое сердце больше не может
|
| Leave me alone, please
| Оставь меня одного, пожалуйста
|
| Let me walk out that door
| Позвольте мне выйти из этой двери
|
| Leave me alone, leave me alone, leave me alone
| Оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
|
| I don’t wanna be around
| Я не хочу быть рядом
|
| For that famous final scene
| Для этой знаменитой финальной сцены
|
| I just can’t help myself
| Я просто не могу с собой поделать
|
| I’m a fool for your love
| Я дурак из-за твоей любви
|
| I’m a fool for your love
| Я дурак из-за твоей любви
|
| I’m a fool for your love
| Я дурак из-за твоей любви
|
| Leave me alone, leave me alone, leave me alone
| Оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
|
| A fool for your love
| Дурак для твоей любви
|
| I’m a fool for your love
| Я дурак из-за твоей любви
|
| Leave me alone, please
| Оставь меня одного, пожалуйста
|
| My heart can’t take it no more
| Мое сердце больше не выдерживает
|
| Leave me alone, leave me alone | Оставь меня в покое, оставь меня в покое |