| Remember when you left?
| Помнишь, когда ты ушел?
|
| You had your own rules about playing the game
| У вас были свои правила игры
|
| And any day, you could walk away feeling no pain
| И в любой день ты можешь уйти, не чувствуя боли
|
| Now look at yourself
| Теперь посмотри на себя
|
| You’re all hung up on somebody else
| Вы все зациклены на ком-то другом
|
| And in your eyes I see all the signs of the misery
| И в твоих глазах я вижу все признаки страдания
|
| That you laid on me
| Что ты положил на меня
|
| Baby, baby
| Детка
|
| Didn’t you know you’d have to cry sometime?
| Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется плакать?
|
| Didn’t you know
| Разве ты не знал
|
| Didn’t you know you’d have to hurt sometime?
| Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется сделать больно?
|
| Didn’t you know that you’d lose your pride?
| Разве ты не знал, что потеряешь свою гордость?
|
| Didn’t anybody tell you love had another side?
| Разве никто не говорил тебе, что у любви есть и другая сторона?
|
| You used to be so proud
| Вы были так горды
|
| Now, your head’s a little lower
| Теперь твоя голова немного ниже
|
| And you walk slower
| И ты идешь медленнее
|
| And you don’t talk so loud
| И ты не говоришь так громко
|
| You’ve gotten wise
| Вы стали мудрее
|
| You know how love can build you up one moment
| Вы знаете, как любовь может построить вас в один момент
|
| And the next, cut you down to size
| А в следующий раз сократите вас до размера
|
| Then you discover
| Затем вы обнаружите
|
| All she told you was a bunch of lies
| Все, что она сказала тебе, было кучей лжи
|
| Baby, baby
| Детка
|
| Didn’t you know you’d have to cry sometime?
| Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется плакать?
|
| Didn’t you know
| Разве ты не знал
|
| Didn’t you know you’d have to hurt sometime?
| Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется сделать больно?
|
| Didn’t you know that you’d lose your pride?
| Разве ты не знал, что потеряешь свою гордость?
|
| Didn’t anybody tell you love had another side?
| Разве никто не говорил тебе, что у любви есть и другая сторона?
|
| Baby, baby
| Детка
|
| Didn’t you know you’d have to cry sometime?
| Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется плакать?
|
| Didn’t you know
| Разве ты не знал
|
| Didn’t you know you’d have to hurt sometime?
| Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется сделать больно?
|
| Didn’t you know you’d have to cry sometime?
| Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется плакать?
|
| Didn’t you know you’d have to hurt sometime?
| Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется сделать больно?
|
| Didn’t you know you’d have to hurt sometime?
| Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется сделать больно?
|
| Didn’t you know you’d have to hurt sometime? | Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется сделать больно? |