Перевод текста песни Valentina - Diaframma

Valentina - Diaframma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valentina , исполнителя -Diaframma
Песня из альбома: Camminando sul lato selvaggio
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:08.03.2007
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Federico Fiumani
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Valentina (оригинал)Valentina (перевод)
Valentina mi dice: «Voglio uscire stasera e andare a giro per locali Валентина мне говорит: «Хочу сегодня вечером выйти погулять по клубам
E poi fare l’amore con quattro o cinque ragazzi» А потом заняться любовью с четырьмя или пятью мальчиками»
Ero senza quegli orribili pezzi di gomma che davvero rovinano tutto Я был без этих ужасных кусков резины, которые действительно все портят
Tolgono ogni poesia all’atto Они удаляют всю поэзию из акта
Io non so se davvero lei mi parli sul serio Я не знаю, действительно ли ты это имеешь в виду
Ma la mente giù al buio lavora Но разум в темноте работает
E per quanto ne sappia, per me lo farebbe И, насколько я знаю, для меня это было бы
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!» Идти! "
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!» Идти! "
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!» Идти! "
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!» Идти! "
Valentina mi dice: «Voglio uscire stasera, forza pipo… dai non fare il geloso Валентина говорит мне: «Я хочу сегодня вечером выйти, давай пипо… давай, не ревнуй
Sarà bello tenerti dopo fra le mie braccia» Будет приятно потом подержать тебя на руках"
C'è una goccia di sudore che dal petto si stacca e che bagna quest’umile attesa Капля пота стекает с груди и смачивает это смиренное ожидание.
«Sono scesa in stazione, ti cercavo e tu ancora non c’eri» "Я вышла на вокзале, я искала тебя, а тебя еще не было"
Benedetta figliola, non le manca la parola Благословенный ребенок, вы не пропустите слово
Ma di certo nemmeno il gusto di ferirmi e umiliarmi Но уж точно не удовольствие причинять мне боль и унижать меня.
Ma in fondo io la amo per questo Но в глубине души я люблю ее за это
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!» Идти! "
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!» Идти! "
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!» Идти! "
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!» Идти! "
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!» Идти! "
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!» Идти! "
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!» Идти! "
E dice: «Go!А он говорит: «Иди!
Go!Идти!
Go!»Идти! "
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: