Перевод текста песни Underground - Diaframma

Underground - Diaframma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Underground , исполнителя -Diaframma
Песня из альбома: Il ritorno dei desideri
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.03.2007
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Federico Fiumani

Выберите на какой язык перевести:

Underground (оригинал)Подземный (перевод)
Scendo giù, approfittando un po' di me Я спускаюсь, немного пользуясь собой
Però no, quell’altra parte non c’era Но нет, той другой части там не было
Torno su, avrei bisogno un po' di te Я вернусь, мне нужно немного тебя
Ma dolce angelo, quando ti cerco sei via Но милый ангел, когда я ищу тебя, ты далеко
Primo piano seminterrato, di certo non è qua Первый цокольный этаж, точно не здесь
Quel che cerco è un orizzonte migliore Я ищу лучший горизонт
Occhi impauriti, passi veloci che vanno via Испуганные глаза, быстрые шаги, которые уходят
E cercano solo di uscire fuori da qui И они просто пытаются выбраться отсюда
Vieni anche tu nel sogno underground Приходи и в подземную мечту
A farti un giro al buio underground Прокатитесь в темном подземелье
Vieni anche tu nel sogno underground Приходи и в подземную мечту
Sotto le stelle e il cielo underground Под звездами и подземным небом
E nemmeno mi chiedo se davvero è profondo И я не задаюсь вопросом, действительно ли это глубоко
Questo stato di cose, se davvero è profondo Такое положение вещей, если оно действительно глубоко
Oppure se è un’immagine ferma Или если это неподвижное изображение
Tra migliaia di altre che avevo già perso Среди тысяч других, которых я уже потерял
Guardo se con la mia assenza qualcosa cambierà Я вижу, изменится ли что-нибудь с моим отсутствием
Nella credenza, corrispondenza di mesi e mesi В шкафу переписка месяцев и месяцев
Guardo se qualcuno rischia un po' di più Я вижу, если кто-то рискует немного больше
«Le leggi ci sono, basta applicarle» e così… "Законы есть, просто применяй их" и так...
Però dimmi se soltanto noi ci stiamo muovendo Но скажи мне, если только мы движемся
O stiamo solo strisciando Или мы просто ползаем
E se un domani in qualche modo И если завтра каким-то образом
Noi potremo volando Мы сможем летать
Toccare i tetti del mondo… Прикоснуться к крышам мира...
È uno stress di informazioni e guardo se Это информационный стресс, и я вижу,
Tra questi cartelli ci sia qualcosa di noto Среди этих знаков есть что-то известное
Tra chi dice sopra, chi dice sotto Между теми, кто говорит выше, теми, кто говорит ниже
Ci siamo noi Мы тут
Ci stiamo cercando in questa nebbia underground Мы ищем себя в этом подземном тумане
Scendo giù solo un momento e provo se Я опускаюсь на мгновение и пытаюсь, если
Poi ce la faccio a risalire di nuovo Затем я делаю это снова
Gambe ci siete, braccia restate, ho solo voi Ноги есть, руки остаются, у меня есть только ты
Per darmi lo slancio Чтобы дать мне импульс
A uscire fuori di qui Убирайся отсюда
Vieni anche tu nel sogno underground Приходи и в подземную мечту
A farti un giro al buio underground Прокатитесь в темном подземелье
Vieni anche tu nel sogno underground Приходи и в подземную мечту
Sotto le stelle e il cielo underground Под звездами и подземным небом
E nemmeno mi chiedo se davvero è profondo И я не задаюсь вопросом, действительно ли это глубоко
Questo stato di cose, se davvero è profondo Такое положение вещей, если оно действительно глубоко
Oppure se è un’immagine ferma Или если это неподвижное изображение
Tra migliaia di altre che avevo già persoСреди тысяч других, которых я уже потерял
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: