Перевод текста песни Un giorno balordo - Diaframma

Un giorno balordo - Diaframma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un giorno balordo, исполнителя - Diaframma. Песня из альбома Il futuro sorride a quelli come noi, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.03.2007
Лейбл звукозаписи: Federico Fiumani
Язык песни: Итальянский

Un giorno balordo

(оригинал)
Oggi e' un giorno balordo
La mattina e' una spina nel fianco e mi dice: bye, bye
Oggi e' un giorno balordo
La bottiglia mi scoppia in testa e non sono ubriaco
E non mi importa piu' di averti accanto
Per fulminarmi poi nel nome di niente
Chissa' se poi gli eroi vivono solo d’aria
O se e' la madre che gli rammenda i calzini
Giuro ho visto luci grandi come mai prima
E poi lungo le strade che sono bianche
Come linee di foglio, io sono caduto
Giuro ho visto luci forti come mai prima
Largo raggio che illumini notte e giorno
Largo raggio che guidi, mia memoria che ascolti
Luci di una nave che poi e' partita, partita senza di me
Luci di una nave che poi e' partita, ah io sono caduto
Lasciati andare tanto queste strade
Non conducono piu' da nessuna parte
Lasciati andare tanto queste strade
Porta via con se, detriti e solitudini
Devono esistere case, case alberghi lontanti
Devono esserci stanze che siano fredde
Meno fredde che fuori
Quattro mura intorno
Devono esistere modi per scordarsi in fretta
Tutto il male che gia' dato
Tutto il male avuto, tutto quello da fare
Deve esistere un modo
Per inventarsi manovre che infrangano un codice
Poi un altro ed un altro ancora
E trovarsi per caso senza una ragione
In aperta campagna
L’auto e' ferma sulla strada e tu
Tu che cerchi gia' un passaggio da un altro…
L’auto e' ferma sulla strada e tu
Tu che cerchi gia' un passaggio da un altro…
L’auto e' ferma sulla strada e tu
Tu che cerchi gia' un passaggio da un altro…

День бродяга

(перевод)
Сегодня сумасшедший день
Утро мне как заноза в боку, и он говорит мне: пока, пока
Сегодня сумасшедший день
Бутылка лопается у меня в голове и я не пьян
И меня больше не волнует, что ты рядом
Чтобы ударить меня тогда во имя ничего
Кто знает, герои живут только в эфире
Или если это мать чинит ему носки
Клянусь, я видел большие огни, как никогда раньше
А потом по улицам белым
Как линии листа, я упал
Клянусь, я видел яркие огни, как никогда раньше
Широкий луч, который освещает день и ночь
Широкий луч, который вы ведете, моя память, которую вы слушаете
Огни корабля, что ушел, ушел без меня
Огни корабля, который ушел, ах, я упал
Отпустите эти улицы много
Они больше никуда не ведут
Отпустите эти улицы много
Уносит с собой мусор и одиночество
Должны быть дальние дома, дома, гостиницы
Должны быть холодные комнаты
Менее холодно, чем на улице
Четыре стены вокруг
Должны быть способы быстро забыть
Все зло, которое уже дано
Все зло было, все, что нужно сделать
Должен быть способ
Чтобы изобрести маневры, которые нарушают код
Потом еще и еще
И найти себя случайно без причины
В открытой сельской местности
Автомобиль стоит на дороге, а вы
Вы, кто уже ищет проход из другого ...
Автомобиль стоит на дороге, а вы
Вы, кто уже ищет проход из другого ...
Автомобиль стоит на дороге, а вы
Вы, кто уже ищет проход из другого ...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Siberia 2009
Francesca, 1986 2004
Lode ai tuoi amici 2004
Il sogno degli anni '70 2004
Aspettando te 2007
Elvis ed io 2004
Questo tempo con me 2004
Vaiano 2017
Ai piedi di Silvia 2017
Illusione ottica 2006
Pioggia 2006
Effetto notte 2006
Circuito chiuso 2006
Ceremony 2006
Altrove 2006
Pop Art 2006
Disagio 2006
Nevrosi 2006
In una finestra nera 2006
Bananamoon 2006

Тексты песен исполнителя: Diaframma