Перевод текста песни Tutte le strade - Diaframma

Tutte le strade - Diaframma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tutte le strade, исполнителя - Diaframma. Песня из альбома Preso nel vortice, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 28.10.2013
Лейбл звукозаписи: Diaframma
Язык песни: Итальянский

Tutte le strade

(оригинал)
Tutte le strade sono nostre, amore mio
Nella città di notte, amore mio
Sembra di vivere un’altra epoca
Però questa, grazie al cielo, non fa male
Tutte le strade sono nostre, amore mio
Nella città di notte, amore mio
Ci insegna piccoli trucchi e nascondigli
L’importante è non cadere
Abbandonato cuore mio
Ogni tanto io ti penso
Come un altro me stesso che non esiste più
Abbandonato cuore mio
Questa sera io esco con un’ansia tremenda
Per quello che accadrà
Lo sguardo avvolge tutto, amore mio
Ma molte cose le perde che so io
Piccoli puntini bianchi prendono il posto
Di tutto quello che non riesci a trattenere
Accettare che le cose muoiono, amore mio
Proprio a un passo da noi, amore mio
E non potere farci niente
E non potere farci niente
Abbandonato cuore mio
Questa sera io esco con un altro me stesso
Che non esiste più
Abbandonato cuore mio
Ogni tanto ti nascondi
Per tirare avanti in questo mondo qua

Все улицы

(перевод)
Все дороги наши, любовь моя
В городе ночью, моя любовь
Кажется, что он живет в другой эпохе
Но этот, слава богу, не болит
Все дороги наши, любовь моя
В городе ночью, моя любовь
Он учит нас маленьким хитростям и тайникам
Главное не упасть
Покинул мое сердце
Время от времени я думаю о тебе
Как другой я, которого больше не существует
Покинул мое сердце
Сегодня вечером я выхожу с огромной тревогой
Для того, что произойдет
Взгляд обволакивает все, любовь моя
Но он теряет много вещей, которые я знаю
Имеют место маленькие белые точки
Из всего, что вы не можете сдержать
Смирись с тем, что вещи умирают, любовь моя
Всего в шаге от нас, любовь моя
И не в силах ничего с этим поделать
И не в силах ничего с этим поделать
Покинул мое сердце
Сегодня вечером я иду с другим
Этого больше не существует
Покинул мое сердце
Время от времени ты прячешься
Чтобы пройти в этом мире здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Siberia 2009
Francesca, 1986 2004
Lode ai tuoi amici 2004
Il sogno degli anni '70 2004
Aspettando te 2007
Elvis ed io 2004
Questo tempo con me 2004
Vaiano 2017
Ai piedi di Silvia 2017
Illusione ottica 2006
Pioggia 2006
Effetto notte 2006
Circuito chiuso 2006
Ceremony 2006
Altrove 2006
Pop Art 2006
Disagio 2006
Nevrosi 2006
In una finestra nera 2006
Bananamoon 2006

Тексты песен исполнителя: Diaframma