| La mia malattia ha
| Моя болезнь
|
| Un volto perfetto e un corpo da sogno
| Идеальное лицо и тело мечты
|
| La mia ossessione
| Моя навязчивая идея
|
| Affila le armi dove io non arrivo
| Затачивайте свое оружие там, где я не хожу
|
| Dove non voglio arrivare
| Куда я не хочу идти
|
| E lei è contro, lei è contro di me
| И она против, она против меня
|
| La mia gelosia ha
| Моя ревность
|
| Due braccia più grandi di ogni mio sbaglio
| Две руки больше, чем любая из моих ошибок
|
| L’amore sconfitto è
| Любовь побеждена
|
| Un varco che si apre nella mia testa
| Проход, который открывается в моей голове
|
| Una goccia che scava
| Капля, которая копает
|
| Solo un bacio distratto
| Просто небрежный поцелуй
|
| Lei è contro, lei è contro di me
| Она против, она против меня
|
| E per nascondermi ho bisogno di dita
| И чтобы спрятаться мне нужны пальцы
|
| Troppo grandi
| Слишком большой
|
| E per nascondermi ho bisogno di dita
| И чтобы спрятаться мне нужны пальцы
|
| Troppo grandi
| Слишком большой
|
| Lacrime, lacrime, lacrime
| Слезы, слезы, слезы
|
| Lacrime dentro
| Слезы внутри
|
| Lacrime, lacrime, lacrime
| Слезы, слезы, слезы
|
| Lacrime dentro
| Слезы внутри
|
| E lei è contro di me
| И она против меня
|
| E lei è contro di me…
| И она против меня...
|
| Ed è più forte della voglia che ho dentro
| И это сильнее, чем желание внутри меня
|
| Di ricordare
| Помнить
|
| Di ricordare i colori che nascono
| Чтобы помнить цвета, которые рождаются
|
| Io sono il volto che urla contro il parabrezza
| Я лицо, кричащее в лобовое стекло
|
| Io sono il volto che urla contro il…
| Я лицо, которое кричит на ...
|
| Lacrime, lacrime, lacrime
| Слезы, слезы, слезы
|
| Lacrime dentro
| Слезы внутри
|
| Lacrime, lacrime, lacrime
| Слезы, слезы, слезы
|
| Lacrime dentro | Слезы внутри |