| Niente (оригинал) | Ничего (перевод) |
|---|---|
| Nell’attimo in cui mi accorgo | В тот момент, когда я это понимаю |
| Di non essere più niente, così | Больше ничего не быть, вот так |
| Ritrovo il coraggio di guardarti | Я нахожу в себе смелость смотреть на тебя |
| La forza in un’espressione diversa | Сила в другом выражении |
| Nella gioia di un volto pulito | В радости чистого лица |
| Nella gioia di un volto pulito | В радости чистого лица |
| Nella gioia di un volto pulito | В радости чистого лица |
| Ho aspettato in disparte | Я ждал в сторонке |
| Come se fosse stato | Как будто это было |
| L’ultimo appiglio che rimaneva | Последний трюм, который остался |
| Insieme alla luce degli occhi | Вместе со светом очей |
| Ma il destino è una luce più forte | Но судьба сильнее света |
| E ti nasconde | И это скрывает тебя |
| E ti nasconde | И это скрывает тебя |
| E ti nasconde | И это скрывает тебя |
| E ti nasconde | И это скрывает тебя |
