| Dì a tuo padre che non ci sarà
| Скажи своему отцу, что его там не будет
|
| Un ritorno alla normalità
| Возвращение к нормальной жизни
|
| Che la strada tu l’hai presa già
| Что вы уже вышли на дорогу
|
| E non la vuoi più cambiare
| И ты больше не хочешь это менять
|
| Dì a tuo figlio che chi fa da sé
| Скажите своему ребенку, что тот, кто делает это сам
|
| Farà sempre molto più di tre
| Он всегда будет делать гораздо больше, чем три
|
| E a guidarti in tutto quel che c'è
| И вести вас во всем, что есть
|
| Ci penserà il sole
| Солнце позаботится об этом
|
| Dì a tua madre cosa resterà
| Скажи своей матери, что останется
|
| Di una vita senza libertà
| Из жизни без свободы
|
| Per te
| Для тебя
|
| Mi ricordo sempre un po' di te
| Я всегда помню немного о тебе
|
| Nell’inverno freddo a meno tre
| Холодной зимой в минус три
|
| Le giornate le passavi al bar
| Вы провели свои дни в баре
|
| La ragazza di tutti
| девушка для всех
|
| Poi un mattino sei volata via
| Затем однажды утром ты улетел
|
| Verso il caldo, forse in Tunisia
| Навстречу теплу, быть может, в Тунис
|
| Via da me
| Да отвали ты от меня
|
| Ma è la vita o stai cercando solo colore?
| Но это жизнь или вы просто ищете цвет?
|
| Se ti svegli e non ricordi niente nel cuore…
| Если ты проснешься и ничего не вспомнишь в своем сердце...
|
| Nel tuo mondo mi innamorerei
| В твоем мире я бы влюбился
|
| Nel tuo regno in bicicletta andrei
| Я бы поехал в твое королевство на велосипеде
|
| Nei prati fuori di città
| На лугах за городом
|
| A farmi un tuffo nel mare
| Искупаться в море
|
| E poi all’ombra mi riposerei
| И тогда я бы отдыхал в тени
|
| E il passato me lo scorderei
| И я бы забыл прошлое
|
| La speranza sola salverei
| Одна только надежда спасет
|
| Di tutto quello che è stato
| Из всего, что было
|
| Il tuo mondo in mano prenderei
| Я бы взял твой мир в свои руки
|
| E appassionata sempre ti vorrei
| И всегда страстный я хотел бы, чтобы ты
|
| E te
| А вы
|
| Ma è la vita o stai cercando solo colore?
| Но это жизнь или вы просто ищете цвет?
|
| Se ti svegli e non ricordi niente nel cuore… | Если ты проснешься и ничего не вспомнишь в своем сердце... |