| Marta, se avessi la tua bocca da baciare
| Марта, если бы у меня был твой рот, чтобы поцеловать
|
| Non fumerei quaranta sigarette al giorno
| Я бы не курил сорок сигарет в день
|
| Non girerei come un idiota per Firenze
| Я бы не стал ходить по Флоренции, как идиот.
|
| Sentendo pesce attaccato alle spalle
| Услышав, что рыба напала сзади
|
| Se avessi forze ed ali immense da gabbiano
| Если бы у меня была огромная сила и крылья чайки
|
| Non ricadrei ogni volta nella rete
| Я бы не стал каждый раз возвращаться в сеть
|
| Non cercherei dentro ad una storia già decisa
| Я бы не стал рассматривать историю, которая уже решена
|
| La mia storia
| Моя история
|
| Perché io non sono più io…
| Потому что я больше не я...
|
| Perché io non sono più… io
| Потому что я больше не ... я
|
| Questa città ha il cuore aperto proprio al centro
| У этого города открытое сердце прямо в центре
|
| Ed io devo inventarmi le strade
| И я должен изобретать дороги
|
| Per non cadere in oceani ed alveari
| Не упасть в океаны и ульи
|
| Di solitudine
| одиночества
|
| Ho messo avanti le mie mani e tutto il resto
| кладу руки и все
|
| Per non cadere ancora più indietro
| Чтобы не отставать дальше
|
| Ma come è freddo infilarle nelle tasche
| Но как холодно положить их в карманы
|
| Per senza soldi
| Без денег
|
| Perché io non sono più io…
| Потому что я больше не я...
|
| Perché io non sono più…
| Потому что я больше не...
|
| Dentro al sole che ci illumina dentro al cuore
| Внутри солнце, которое освещает нас внутри сердца
|
| Dentro al cielo che non è più mio
| Внутри неба, которое больше не мое
|
| Dentro il sole che ci illumina dentro al cuore
| Внутри солнце, которое освещает нас внутри сердца
|
| Dentro il cielo che ci spezzerà ancora il cuore
| Внутри неба, которое снова разобьет наши сердца
|
| Marta, se avessi la tua bocca da baciare
| Марта, если бы у меня был твой рот, чтобы поцеловать
|
| Non fumerei quaranta sigarette al giorno
| Я бы не курил сорок сигарет в день
|
| Non girerei come un idiota per Firenze
| Я бы не стал ходить по Флоренции, как идиот.
|
| Sentendo pesce attaccato alle spalle
| Услышав, что рыба напала сзади
|
| Se avessi forze ed ali immense da gabbiano
| Если бы у меня была огромная сила и крылья чайки
|
| Non ricadrei ogni volta nella rete
| Я бы не стал каждый раз возвращаться в сеть
|
| Non cercherei dentro ad una storia già decisa
| Я бы не стал рассматривать историю, которая уже решена
|
| La mia storia
| Моя история
|
| Perché io non sono più io…
| Потому что я больше не я...
|
| Perché io non sono più… io
| Потому что я больше не ... я
|
| Dentro al sole che ci illumina dentro al cuore
| Внутри солнце, которое освещает нас внутри сердца
|
| Dentro al cielo che non è più mio
| Внутри неба, которое больше не мое
|
| Dentro il sole che ci illumina dentro al cuore
| Внутри солнце, которое освещает нас внутри сердца
|
| Dentro il cielo che ci spezzerà ancora il cuore | Внутри неба, которое снова разобьет наши сердца |