Перевод текста песни Le alpi - Diaframma

Le alpi - Diaframma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le alpi , исполнителя -Diaframma
Песня из альбома: Anni luce
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.10.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Federico Fiumani

Выберите на какой язык перевести:

Le alpi (оригинал)Альпы (перевод)
Mi ricordo un po' di tempo fa Я помню некоторое время назад
con mia moglie litigavo gia' я уже спорил с женой
avevo vent’anni. Мне было двадцать лет.
Primo sogno fatto a sazieta' Первый сон, полный сытости
con gli amici tutt’insieme la' с друзьями все вместе там
a guardare le Alpi, смотреть Альпы,
io guardavo le alpi. Я посмотрел на Альпы.
Prima strada a sinistra Первая улица слева
poi di colpo nel sole, l’immensita' потом вдруг на солнце необъятность
e non c’e' modo che sbagli piu' и нет больше шансов, что ты ошибаешься
perche ovunque ti volti l’immensita'. ведь куда ни глянь необъятное.
Questo viaggio non finiva mai Это путешествие никогда не заканчивалось
e la prima a mettersi nei guai и первым попасть в беду
fu l’auto di Mauro, che si guasto'. это была машина Мауро, которая сломалась».
Previsioni del tempo disattese, Несбывшиеся прогнозы погоды,
che importa ormai siamo qua какое это имеет значение сейчас мы здесь
e non c’e' modo che sbagli piu' и нет больше шансов, что ты ошибаешься
in queste strade mai viste. на этих улицах никогда не видел.
Perche' per vivere mi basta un sorriso Потому что мне достаточно улыбки, чтобы жить
per ogni giorno che puoi dare a me на каждый день ты можешь дать мне
perche' per vivere mi basta un sorriso потому что мне достаточно улыбки, чтобы жить
per ogni giorno che puoi dare a me. за каждый день, который ты можешь дать мне.
Fai tutto quello che vuoi Делай что хочешь
e gioia sarai, splendore per me и радость ты будешь, великолепие для меня
e gioia di vivere. и радость жизни.
Al mattino il piu' bel sogno farai Утром самый красивый сон тебе приснится
poi ti sveglierai e accanto a te avrai потом ты проснешься и рядом с тобой будет
la gioia di vivere. радость жизни.
Ora e' chiaro che non durera' Теперь ясно, что это не будет продолжаться
l’entusiasmo per la novita' энтузиазм по поводу новостей
avevo vent’anni… Мне было двадцать лет...
Passa il treno che ci portera' Пропустите поезд, который нас доставит
verso luoghi conosciuti gia' в уже известные места
e un senso di vecchio ci sorprendera'. и чувство старины удивит нас.
Ma e' il ricordo che ho dentro Но это память у меня внутри
che mi spinge a cercarla, la novita' что подталкивает меня искать это, новизну
e a rimettermi in viaggio и вернуться на дорогу
in queste strade mai viste. на этих улицах никогда не видел.
Perche' per vivere mi basta un sorriso Потому что мне достаточно улыбки, чтобы жить
per ogni giorno che puoi dare a me на каждый день ты можешь дать мне
perche' per vivere mi basta un sorriso потому что мне достаточно улыбки, чтобы жить
per ogni giorno che puoi dare a me.за каждый день, который ты можешь дать мне.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: