Перевод текста песни La rivolta - Diaframma

La rivolta - Diaframma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rivolta, исполнителя - Diaframma. Песня из альбома The Self Years 1998 - 2017, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Federico Fiumani
Язык песни: Итальянский

La rivolta

(оригинал)
Se io in un giorno come questo
Io ti offrissi la mia vita
Dimmi tu, a cosa servirebbe?
Io nei tuoi occhi vedo un velo
E oltre quel velo l’infinito
È una visione che mi appaga
E servirebbe
Qualcuno prese la parola
E disse cose assai diverse
Dalla solita minestra riscaldata
Non c’eravamo abituati
Ed una magica violenza
S’impossessò dei nostri cuori
Ed era bello
Non siamo ancora pronti
Per addomesticarci
Sebbene c'è chi dice sì
Non siamo ancora pronti
Per addomesticarci
Sebbene c'è chi dice sì
E dice sì
È una questione sconosciuta
Ognuno badi al suo orticello
E vedrà che non avrà da lamentarsi
Ma il cuore batte per un niente
E giace sempre soddisfatto
Poi chissà come lo fa
Per esaltarsi
È un cuore matto e ti accompagna
In questo lurido giardino
Fatto denso dalle acque e dal dolore
E non fidarti della testa
E non fidarti della testa
E non fidarti neanche troppo
Della testa
Non siamo ancora pronti
Per addomesticarci
Sebbene c'è chi dice sì
Non siamo ancora pronti
Per addomesticarci
Sebbene c'è chi sì
E dice sì…
Se io in un giorno come questo
Io ti offrissi la mia vita
Dimmi tu, a cosa servirebbe?

Восстание

(перевод)
Если я в такой день
Я предложил тебе свою жизнь
Скажи мне, что толку от этого?
Я вижу пелену в твоих глазах
И за этой завесой бесконечность
Это видение, которое меня удовлетворяет
И это помогло бы
Кто-то взял слово
И говорил совсем другое
Из обычного подогретого супа
Мы не привыкли к этому
И магическое насилие
Он завладел нашими сердцами
И это было красиво
Мы еще не готовы
Приручить себя
Хотя есть те, кто говорит да
Мы еще не готовы
Приручить себя
Хотя есть те, кто говорит да
И он говорит да
Это неизвестный вопрос
Каждый заботится о своем саду
И он увидит, что ему не придется жаловаться
Но сердце бьется зря
И он всегда лежит довольный
Тогда кто знает, как он это делает
возбудиться
Это безумное сердце, и оно сопровождает вас
В этом грязном саду
Сделано плотным от воды и боли
И не доверяй своей голове
И не доверяй своей голове
И не слишком доверяй
головы
Мы еще не готовы
Приручить себя
Хотя есть те, кто говорит да
Мы еще не готовы
Приручить себя
Хотя есть те, кто делает
А он говорит да...
Если я в такой день
Я предложил тебе свою жизнь
Скажи мне, что толку от этого?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Siberia 2009
Francesca, 1986 2004
Lode ai tuoi amici 2004
Il sogno degli anni '70 2004
Aspettando te 2007
Elvis ed io 2004
Questo tempo con me 2004
Vaiano 2017
Ai piedi di Silvia 2017
Illusione ottica 2006
Pioggia 2006
Effetto notte 2006
Circuito chiuso 2006
Ceremony 2006
Altrove 2006
Pop Art 2006
Disagio 2006
Nevrosi 2006
In una finestra nera 2006
Bananamoon 2006

Тексты песен исполнителя: Diaframma