| Di giorno provo da ingegnere
| Днем я стараюсь быть инженером
|
| Ma di notte ti vengo a cercare
| Но ночью я ищу тебя
|
| Lasciando quel che resta dietro me
| Оставив то, что осталось позади меня
|
| — Regina dei miei giorni, dea!
| - Королева моих дней, богиня!
|
| Come anelo le tue braccia su di me —
| Как я тоскую по твоим объятиям -
|
| La strada dei miei sogni
| Дорога моей мечты
|
| In qualche modo la voglio cullare
| Почему-то я хочу качать его
|
| Con lunghi, lunghi giorni
| С долгими, долгими днями
|
| Accanto a te
| Рядом с тобой
|
| Ma non è, non è, non è
| Но это не так, это не так
|
| Che un adorabile agguato
| Какая милая засада
|
| Teso a me…
| Склонялся ко мне...
|
| Lo accetti un sacrificio, dea
| Прими жертву, богиня
|
| Un mare di nuove possibilità
| Море новых возможностей
|
| Lo accetti un sacrificio, dea
| Прими жертву, богиня
|
| Ci pensi alla vita come sarà…
| Подумай о жизни, какой она будет...
|
| Ma un sacrificio non è
| Но жертва не
|
| Passare la notte depresso e ubriaco di te
| Провести ночь в депрессии и пьяном на себя
|
| Ma un sacrificio tu certo non sei
| Но ты уж точно не жертва
|
| Ma è nella pelle che brucia
| Но это в коже, которая горит
|
| Quanto ti vorrei
| Как бы я хотел тебя
|
| Io amo i suoi pensieri
| я люблю его мысли
|
| I desideri di ogni giorno che passa
| Желания каждого дня
|
| Il suo sorriso fresco su di me
| Ее свежая улыбка на мне
|
| Troviamoci sui tetti, dea
| Давай встретимся на крышах, богиня
|
| A far di nuovo progetti di come sarà
| Чтобы снова строить планы о том, на что это будет похоже
|
| La vita fatta insieme e poi
| Жизнь сделали вместе, а затем
|
| Sei tu che l’ami e non la vuoi più scordare
| Это ты любишь это и не хочешь больше забывать
|
| Ogni giorni mi abbandoni
| Каждый день ты покидаешь меня
|
| Per ogni giorno che mi torni a cercare
| За каждый день, когда ты возвращаешься, чтобы найти меня.
|
| E vivo quest’attesa pensando
| И я живу этим ожиданием, думая
|
| Che questa curva impazzita
| Что эта сумасшедшая кривая
|
| Mai retta sarà
| Это никогда не будет прямо
|
| Ma un sacrificio non è
| Но жертва не
|
| Passare la notte depresso e ubriaco di te
| Провести ночь в депрессии и пьяном на себя
|
| Ma un sacrificio tu certo non sei
| Но ты уж точно не жертва
|
| Ma è nella pelle che brucia
| Но это в коже, которая горит
|
| Quanto ti vorrei | Как бы я хотел тебя |