| Tu non vuoi venire con me
| Ты не хочешь пойти со мной
|
| Perché dici che io vado con tutte
| Почему ты говоришь, что я иду со всеми ими
|
| Tu non vuoi ascoltare me
| Ты не хочешь меня слушать
|
| Preferisci credere a quel che dice la gente
| Вы предпочитаете верить тому, что говорят люди
|
| Tu non vuoi venire con me
| Ты не хочешь пойти со мной
|
| Chissà cosa poi ci stiamo perdendo
| Кто знает, чего нам не хватает тогда
|
| Ma non è vero, ma non è vero
| Но это неправда, но это неправда
|
| Mi devi credere
| Вы должны мне поверить
|
| Dietro la porta di un cimitero
| За дверью кладбища
|
| Ci sono i vuoti a rendere, a rendere
| Есть пустоты, чтобы вернуться, вернуться
|
| Tu non vuoi che ragali a te
| Ты не хочешь, чтобы я говорил с тобой
|
| Tutta la discografia dei CCCP
| Вся дискография CCCP
|
| Dici che non sei vendita
| Вы говорите, что не продаете
|
| E comunque che non ti corrompo così
| И вообще, я тебя так не подкупаю
|
| Sei più dura del ferro battuto
| Ты тверже кованого железа
|
| Ed ogni volta io, io mi ci spezzo le corna
| И каждый раз, когда я ломаю свои рога
|
| Ma non è vero, ho un poi di soldi
| Но это неправда, у меня много денег
|
| E il primo pensiero è farti felice
| И первая мысль - сделать тебя счастливым
|
| Cosa mi costa? | Чего это мне стоит? |
| Che li guadagno a fare?
| За что я их зарабатываю?
|
| A fare sennò?
| Поступить иначе?
|
| Non ho voglia di infilarmi in un cinema
| Я не хочу проскальзывать в кинотеатр
|
| Accarezzarti la mano, che è sempre un po' gelida
| Погладь свою руку, которая всегда немного холодна
|
| Non ho voglia di cambiargli la foto
| я не хочу менять его фото
|
| Per documenti che io poi non userò mai
| Для документов, которые я никогда не буду использовать
|
| Tu non vuoi venire con me
| Ты не хочешь пойти со мной
|
| Perché dici che io vado con tutte
| Почему ты говоришь, что я иду со всеми ими
|
| Ma non è vero, ma non è vero
| Но это неправда, но это неправда
|
| Mi devi credere
| Вы должны мне поверить
|
| Dietro la porta di un cimitero
| За дверью кладбища
|
| Ci sono i vuoti a rendere, a rendere, a rendere, a rendere | Есть пустоты, чтобы вернуться, вернуться, вернуться, вернуться |