| L’odore delle rose
| Запах роз
|
| È una reazione chimica
| это химическая реакция
|
| Se un giorno lo scoprissi
| Если однажды ты узнаешь
|
| Non l’ameresti più?
| Разве ты больше не любишь?
|
| Il senso delle cose
| Смысл вещей
|
| È una coperta stesa
| это расстеленное одеяло
|
| Su un passato ancora vivo
| О прошлом, которое все еще живо
|
| Ma te lo ricordi tu?
| Но помните ли вы это?
|
| Se torni indietro, amore
| Если ты вернешься, любовь
|
| Tu certo ce la farai
| Вы обязательно это сделаете
|
| A dare un senso alle cose
| Чтобы понять вещи
|
| Che sono dentro di te
| Которые внутри тебя
|
| Se torni indietro, amore
| Если ты вернешься, любовь
|
| Il perché delle emozioni
| Причина эмоций
|
| Perché nascono e poi muoiono
| Потому что они рождаются, а потом умирают
|
| Credi a me, non lo sappiamo
| Поверь мне, мы не знаем
|
| E non lo sapremo mai
| И мы никогда не узнаем
|
| Ma le cose in cui credevo io
| Но то, во что я верил
|
| Son le stesse da una vita
| Они были одинаковыми всю жизнь
|
| Cambia forse lo scenario
| Возможно, сценарий изменится
|
| Cambia il gusto, ma che fa?
| Вкус меняется, но что он делает?
|
| Se torni indietro, amore…
| Если ты вернешься, люби...
|
| Qualcosa che ti va, credi a me
| Что-то, что тебе нравится, поверь мне
|
| Qualcosa che tu sei nel profondo del cuore
| Что-то, что вы глубоко в своем сердце
|
| Qualcosa che ti va, credi a me
| Что-то, что тебе нравится, поверь мне
|
| Qualcosa che tu sei nel profondo del cuore
| Что-то, что вы глубоко в своем сердце
|
| L’odore delle rose
| Запах роз
|
| Dura il tempo di un sorriso
| Это длится до тех пор, пока улыбка
|
| Sul tuo abito da sposa
| На твоем свадебном платье
|
| Dura il tempo che vuoi tu
| Это длится столько, сколько вы хотите
|
| Così passa la mia vita
| Вот как проходит моя жизнь
|
| Così passa la tua vita
| Вот как проходит твоя жизнь
|
| E perché non ti rincontro
| И почему бы мне не встретиться с тобой снова
|
| Neanche me lo chiedo più
| я уже даже не задаюсь вопросом
|
| Se torni indietro, amore
| Если ты вернешься, любовь
|
| Qualcosa che ti va, credi a me
| Что-то, что тебе нравится, поверь мне
|
| Qualcosa che tu sei nel profondo del cuore
| Что-то, что вы глубоко в своем сердце
|
| Qualcosa che ti va, credi a me
| Что-то, что тебе нравится, поверь мне
|
| Qualcosa che tu sei nel profondo del cuore | Что-то, что вы глубоко в своем сердце |