| L’impero del male
| Империя зла
|
| Colpisce ancora
| забастовки снова
|
| Appena mi sveglio
| Как только я проснусь
|
| Non sparisce in un’ora
| Не исчезает за час
|
| Son dentro a una gabbia
| я внутри клетки
|
| E fuori gli squali
| И акулы
|
| Qualcuno mi parli
| Кто-нибудь, поговорите со мной
|
| Qualcuno mi salvi
| Кто-нибудь, спасите меня
|
| Sì me, maledetto, maledetto me
| Да меня, черт, черт меня
|
| Sì me, maledetto, maledetto me
| Да меня, черт, черт меня
|
| Come non so, forse un giorno o l’altro me ne andrò
| Как я не знаю, может быть, однажды я уйду
|
| Come non so, forse un giorno o l’altro impazzirò
| Как я не знаю, может быть, когда-нибудь я сойду с ума
|
| Ecco che tu non mi riconosci più
| Здесь ты меня больше не узнаешь
|
| Come fai, come puoi
| Как ты, как ты можешь
|
| L’impero del male
| Империя зла
|
| Colpisce ancora
| забастовки снова
|
| Perché tu sei diversa
| Потому что ты другой
|
| Da come credevo
| Как я думал
|
| Non servirà il tempo
| Это не займет времени
|
| Non cambierà niente
| Ничего не будет меняться
|
| Devo solo scappare
| мне просто нужно сбежать
|
| Non c'è che la fuga
| Есть только побег
|
| Perché tutto si rivolta contro me?
| Почему все оборачивается против меня?
|
| Perché tutto è sempre e solo contro me?
| Почему все всегда и только против меня?
|
| Come farò, forse un giorno o l’altro me ne andrò
| Как я это сделаю, может быть, когда-нибудь я уйду
|
| Come non so, forse un giorno o l’altro
| Как я не знаю, может быть, когда-нибудь
|
| Forse un giorno o l’altro, forse un giorno o l’altro impazzirò | Может быть, когда-нибудь, может быть, когда-нибудь я сойду с ума |