| Io amo lei, non la realta' che le sta intorno.
| Я люблю ее, а не реальность вокруг нее.
|
| Io amo lei, non gli altri uomini che ha avuto
| Я люблю ее, а не других мужчин, которые у нее были
|
| dimentichiamoci il passato, che poi, tanto non lo saprei mai.
| давай забудем прошлое, которого тогда я никогда не узнаю.
|
| Io amo lei l' intensita' del suo sorriso
| Я люблю ее интенсивность ее улыбки
|
| io amo lei splendore e forza nel suo viso
| Я люблю ее сияние и силу в ее лице
|
| l' intensita' del suo sorriso.
| яркость ее улыбки.
|
| Per lei, vivo solo per lei
| Для нее я живу только для нее
|
| per lei, io, pazzo solo per lei.
| для нее я, без ума только для нее.
|
| Dentro di me c’e' un’isola dove non ho mai sonno
| Внутри меня есть остров, где я никогда не сплю
|
| e dove vado, senza provare alcun dolore
| и куда я иду, не чувствуя боли
|
| vieni a vederla questa notte con me!
| приходи к ней сегодня вечером со мной!
|
| Io amo lei, l’intensita' di questi giorni
| Я люблю ее, интенсивность этих дней
|
| Io amo lei, folle speranza che non torni
| Я люблю ее, сумасшедшая надежда, что она не вернется
|
| a dare luce a questi giorni.
| чтобы дать свет в эти дни.
|
| Per lei, vivo solo per lei,
| Для нее я живу только для нее,
|
| per lei, io pazzo solo per lei.
| для нее, я просто без ума от нее.
|
| Io amo lei, non la realta' che le sta' intorno.
| Я люблю ее, а не реальность вокруг нее.
|
| Io, io, io amo lei, non gli altri uomini che ha avuto
| Я, я, я люблю ее, а не других мужчин, которые у нее были
|
| per dare un senso al suo passato
| разобраться в своем прошлом
|
| perche' dovrei?
| почему я должен?
|
| Se amo lei, e non mi importa piu' del resto
| Если я люблю ее, а остальное меня больше не волнует
|
| se amore e' qualcosa e voglio darne conto solo a me stesso.
| если любовь есть что-то и я хочу дать в этом отчет только себе.
|
| Per lei… | Для нее… |