| Segretamente mi disprezzi ed io lo so
| Втайне ты презираешь меня, и я это знаю
|
| Non me la prendo, anzi stanotte sai che fo?
| Я не беру, на самом деле сегодня вечером вы знаете, что я делаю?
|
| Stanotte ti sogno
| Я мечтаю о тебе сегодня вечером
|
| Prenditi pure quel che serve ed io sarò
| Возьми то, что тебе нужно, и я буду
|
| Un po' più povero, ma la notte dormirò e farò un bel sogno
| Немного беднее, но ночью я буду спать и видеть хороший сон
|
| Il sogno di te
| Мечта о тебе
|
| Guardi fuori, ma è buio, non vedi più niente
| Ты выглядываешь, но темно, уже ничего не видно
|
| Puoi scappare, ma tanto lo sai che ti prendo
| Ты можешь убежать, но ты так много знаешь, что я тебя поймаю
|
| Strategie che mi fanno sentire diverso
| Стратегии, которые заставляют меня чувствовать себя по-другому
|
| L’ha detto anche Prandelli che i risultati si ottengono col gioco
| Пранделли также сказал, что результаты получены с игрой
|
| Città ostile che adesso riposa nel sonno
| Враждебный город, который теперь покоится во сне
|
| Gente nuova, ma è sempre la solita zuppa
| Новые люди, но это все тот же суп
|
| Medicine che danno un po' di sonnolenza
| Лекарства, вызывающие сонливость
|
| Io sarò
| я буду
|
| Sarò
| Я буду
|
| Qualcosa di più
| Нечто большее
|
| Non so
| Я не знаю
|
| Farò
| Маяк
|
| Dirò
| я скажу
|
| Qualcosa di più non so
| я больше ничего не знаю
|
| Farò
| Маяк
|
| Dirò
| я скажу
|
| Qualcosa di più
| Нечто большее
|
| Non so | Я не знаю |