Перевод текста песни Il ritorno dei desideri - Diaframma

Il ritorno dei desideri - Diaframma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il ritorno dei desideri , исполнителя -Diaframma
Песня из альбома Il ritorno dei desideri
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:24.03.2007
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиFederico Fiumani
Il ritorno dei desideri (оригинал)Возвращение желаний (перевод)
Abbiamo scelto di aspettare Мы решили подождать
Convinti che le cose che contano Убежден, что вещи, которые имеют значение
Sarebbero tornate un giorno, non so come Однажды они вернутся, я не знаю, как
A farci battere il cuore. Чтобы наше сердце билось.
E a portarci lontano su un tappeto volante И увезти нас далеко на ковре-самолете
Che sapeva volare Кто умел летать
In un luogo della mente, forse un isola di niente В месте ума, возможно, остров ничего
Non potevamo sapere. Мы не могли знать.
Quando il mondo urlava, urlava nelle orecchie Когда мир кричал, он кричал в уши
«abbasso questo, viva quest’altro», «Долой этого, да здравствует этот другой»,
Sapevamo che in fondo Мы знали, что в глубине души
La nostra vita era altrove Наша жизнь была в другом месте
Verso l’alba sconfitta, dentro al grano Поражение к рассвету, внутри пшеницы
Ancora verde Еще зеленый
E alle sette di mattina А в семь утра
Noi eravamo gia' pronti e impazienti come bimbi Мы уже были готовы и нетерпеливы, как дети
Di riprendere il volo. Для возобновления полета.
E' bastato solo un attimo e via Это заняло всего мгновение и прочь
Nel nulla spariva tutta la citta'. В никуда исчез весь город.
Quando tutto finiva dentro un cappio ingiallito Когда все оказалось в пожелтевшей петле
Pronto per strangolare Готов задушить
Dimmi tu cosa restava se non far le valigie Скажи мне, что осталось, кроме как упаковать
E di nuovo partire И снова уйти
E provare a cambiare, ma cambiare davvero И попробуй измениться, но действительно измениться
Una volta nella vita tutti ci hanno provato Раз в жизни все пробовали
A cambiare davvero, a cambiare sul serio. По-настоящему измениться, по-настоящему измениться.
Quando il mondo urlava, urlava nelle orecchie Когда мир кричал, он кричал в уши
«abbasso questo, viva quest’altro», «Долой этого, да здравствует этот другой»,
Siamo andati a curare il nostro udito malandato Мы пошли лечить наш плохой слух
Da qualche parte, volando. Где-то летит.
E' bastato solo un attimo e via Это заняло всего мгновение и прочь
Nel nulla spariva tutta la citta'.В никуда исчез весь город.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: