| Il meglio (оригинал) | Лучшее (перевод) |
|---|---|
| Il meglio, il meglio | Лучший, лучший |
| Ce lo teniamo per noi | Мы держим это в себе |
| E non dire no, non dire no | И не говори нет, не говори нет |
| Che ti ho visto | Что я видел тебя |
| Zoppicavi sui tuoi passi alla caccia del meglio | Вы хромали по своим стопам в погоне за лучшим |
| Il meglio, il meglio | Лучший, лучший |
| Arriverà prima o poi | Это придет рано или поздно |
| Quante volte sì, poi invece no | Сколько раз да, то нет |
| Fa lo stesso | Что бы ни |
| Ogni cosa ha senso solo se è frutto | Все имеет смысл, только если это фрукт |
| Del meglio | Лучший |
| Il meglio, il meglio | Лучший, лучший |
| Su avanti, ditelo voi | Давай, ты говоришь это |
| Quante volte che si presenta | Сколько раз это появляется |
| E voi lo ignorate | И вы игнорируете это |
| Non fa sconti e non promette alleanze | Он не делает скидок и не обещает союзов |
| Il meglio | Лучший |
| Ci sei riuscita, mia cara amica? | Удалось ли тебе, мой дорогой друг? |
| Per la tua vita | Для вашей жизни |
| Nella tua vita | В твоей жизни |
| Ci sei riuscita? | Ты сделал это? |
