| I sogni in disparte (оригинал) | Сны в стороне (перевод) |
|---|---|
| Non lo so cos'è | я не знаю что это такое |
| Ma riguarda me | Но это обо мне |
| Tutti i sogni finiti in disparte | Все мечты оказались на обочине |
| E ritrovati adesso qui | И окажись здесь сейчас |
| Non lo so cos'è | я не знаю что это такое |
| Ma riguarda te | Но это о тебе |
| Quei ricordi che grondano sangue | Эти воспоминания, истекающие кровью |
| E gronderanno sempre più | И они будут сыпаться все больше и больше |
| Finiti in disparte | Закончили в сторонке |
| Che gronderanno sempre più | Что будет сыпаться все больше и больше |
| Che futuro io avrò? | Какое будущее у меня будет? |
| Quale treno perderò? | Какой поезд я пропущу? |
| Non è grave, non è importante | Это не серьезно, это не важно |
| Io sto bene anche così | я тоже хорошо |
| Devi fare sport | Вы должны заниматься спортом |
| Dai venti ai trent’anni | От двадцати до тридцати лет |
| Con la sacca di sudore | С мешком для пота |
| Vicino alla gambe | Рядом с ногами |
| Con le grandi aspettative | С большими ожиданиями |
| Puntate su te | Ставка на вас |
| Non le puoi mica deludere | Вы не можете разочаровать их |
| Sarai molto occupato | Вы будете очень заняты |
| Dai venti ai trent’anni | От двадцати до тридцати лет |
| Non sarai mai felice | Вы никогда не будете счастливы |
| Dai venti ai trent’anni | От двадцати до тридцати лет |
| Dai venti ai trent’anni | От двадцати до тридцати лет |
