| Cos'è rimasto di un cuore che ti amava tanto?
| Что осталось от сердца, которое так тебя любило?
|
| Un cuore che ti amava
| Сердце, которое любило тебя
|
| Sei rimasta a letto un’ora senza fare niente
| Ты пролежал в постели целый час, ничего не делая
|
| Senza lavarti i denti
| Не чистя зубы
|
| E nel frattempo il diavolo ti è entrato dentro
| А тем временем дьявол вселился в тебя
|
| Il diavolo ti è entrato
| Дьявол вошел в тебя
|
| È solo un sogno, un misero capitoletto
| Это просто сон, бедная маленькая глава
|
| Nel grande tuo romanzo
| В вашем великом романе
|
| Amore mio, ridi con gli occhi nella speranza che io ti tocchi
| Любовь моя, ты смеешься глазами в надежде, что я прикоснусь к тебе
|
| Ecco perché vai bene per me, lettera X di Mister X
| Вот почему ты мне подходишь, буква X от Mister X
|
| Amore mio, ridi con gli occhi nella speranza che io ti tocchi
| Любовь моя, ты смеешься глазами в надежде, что я прикоснусь к тебе
|
| Ecco perché vai bene per me, lettera X di Mister X
| Вот почему ты мне подходишь, буква X от Mister X
|
| E mia sorella mi dice: «Devi stare attento che è una manipolatrice»
| А сестра мне говорит: "Ты должен быть осторожен, что она манипулятор"
|
| Che posso farci, se sei molto più intelligente e arrivi sempre prima
| Что я могу сделать, если ты намного умнее и всегда приходишь первым
|
| È stato meglio che un misero arrivederci, non esserci incontrati
| Это было лучше, чем бедное прощание, не встретив
|
| Amore mio, ridi con gli occhi nella speranza che io ti tocchi
| Любовь моя, ты смеешься глазами в надежде, что я прикоснусь к тебе
|
| Ecco perché vai bene per me, lettera X di Mister X
| Вот почему ты мне подходишь, буква X от Mister X
|
| Amore mio, ridi con gli occhi nella speranza che io ti tocchi
| Любовь моя, ты смеешься глазами в надежде, что я прикоснусь к тебе
|
| Ecco perché vai bene per me, lettera X di Mister X | Вот почему ты мне подходишь, буква X от Mister X |