| People tried to dog me down
| Люди пытались преследовать меня
|
| Still alive, I stood my ground
| Все еще жив, я стоял на своем
|
| I’ve walked the line, I’ve been around
| Я шел по линии, я был рядом
|
| And trouble was all I found
| И проблема была всем, что я нашел
|
| My hair is grey, my face is rough
| Мои волосы седые, лицо грубое
|
| You see that I am man enough
| Вы видите, что я достаточно мужчина
|
| I’ve walked the line, I’ve been around
| Я шел по линии, я был рядом
|
| And trouble was all I found
| И проблема была всем, что я нашел
|
| I was there when Lennon found the wrong end of A gun
| Я был там, когда Леннон нашел не тот конец пистолета
|
| I was there when Morison went with the setting sun
| Я был там, когда Морисон ушел с заходящим солнцем
|
| Now that I am near the end and all is said and done
| Теперь, когда я близок к концу, и все сказано и сделано
|
| I smile into the mirror, regrets I sure have none
| Я улыбаюсь в зеркало, жалею, что у меня точно нет
|
| I had my share of good and bad, of fortune and of fame
| У меня была своя доля добра и зла, удачи и славы
|
| I treasure every memory 'cause none of them’s the same
| Я дорожу каждым воспоминанием, потому что все они разные
|
| As I look back I realize how well I played my part
| Оглядываясь назад, я понимаю, насколько хорошо я сыграл свою роль
|
| Deep inside this wild ol' rebel heart
| Глубоко внутри этого дикого старого мятежного сердца
|
| I never had A lot to give but I gave it with A smile
| У меня никогда не было много, чтобы дать, но я дал это с улыбкой
|
| I never took the easy way, I’ve surely walked the mile
| Я никогда не шел по легкому пути, я, конечно, прошел милю
|
| I had my share of good and bad, of fortune and of fame
| У меня была своя доля добра и зла, удачи и славы
|
| I treasure every memory 'cause none of them’s the same
| Я дорожу каждым воспоминанием, потому что все они разные
|
| As I look back I realize how well I played my part
| Оглядываясь назад, я понимаю, насколько хорошо я сыграл свою роль
|
| Deep inside this wild ol' rebel heart
| Глубоко внутри этого дикого старого мятежного сердца
|
| I had my share of good and bad, of fortune and of fame
| У меня была своя доля добра и зла, удачи и славы
|
| I treasure every memory 'cause none of them’s the same
| Я дорожу каждым воспоминанием, потому что все они разные
|
| As I look back I realize how well I played my part
| Оглядываясь назад, я понимаю, насколько хорошо я сыграл свою роль
|
| Deep inside this wild ol' rebel heart | Глубоко внутри этого дикого старого мятежного сердца |