| From my polished boots to my stetson hat
| От моих начищенных ботинок до шляпы стетсон
|
| I can not loose, what you think about that?
| Я не могу потерять, что вы думаете об этом?
|
| I’m A well dressed man, I can feel them stare
| Я хорошо одетый мужчина, я чувствую, как они смотрят
|
| With just one smile I get offered A chair
| Всего за одну улыбку мне предлагают стул
|
| Painted cat sits on my lap
| Нарисованный кот сидит у меня на коленях
|
| Got aces up my sleeve
| У меня тузы в рукаве
|
| The others face is dripping wet
| Лицо других промокнет
|
| One more hand and he will leave
| Еще одна рука, и он уйдет
|
| Green eyed monsters by my side
| Зеленоглазые монстры рядом со мной
|
| Pay attention, hold on tight
| Обратите внимание, держитесь крепче
|
| Swinging doors, pull me in and open on their own
| Распашные двери, втяните меня и откройте сами
|
| A deck of cards
| Колода карт
|
| An empty seat
| Свободное место
|
| This whorehouse feels like home
| В этом публичном доме чувствуешь себя как дома
|
| My pocket full with dollar bills to spend
| Мой карман полон долларовых купюр, которые нужно потратить
|
| And so here I’m standing once again
| И вот я снова стою
|
| In my Saloon No. 10
| В моем салоне № 10
|
| High stakes only thats how I roll
| Только высокие ставки, вот как я катаюсь
|
| Am I too much? | Я слишком много? |
| Are you afraid to fall?
| Вы боитесь упасть?
|
| My guns are blazing, you can see 'em shine
| Мои пушки пылают, вы можете видеть, как они сияют
|
| I’m so amazing. | Я такой замечательный. |
| What is yours will now be…
| Что твое теперь будет…
|
| …Mine is better than yours instead…
| …Мой лучше, чем ваш…
|
| …yours can’t rival to mine
| …ваш не может соперничать с моим
|
| Fortune and fame, got no regrets
| Удача и слава, не жалею
|
| Mercy, I’ll leave you A dime
| Милосердие, я оставлю тебе десять центов
|
| Green eyed monsters by my side
| Зеленоглазые монстры рядом со мной
|
| Pay attention, hold on tight
| Обратите внимание, держитесь крепче
|
| Swinging doors, pull me in and open on their own
| Распашные двери, втяните меня и откройте сами
|
| A deck of cards
| Колода карт
|
| An empty seat
| Свободное место
|
| This whorehouse feels like home
| В этом публичном доме чувствуешь себя как дома
|
| My pocket full with dollar bills to spend
| Мой карман полон долларовых купюр, которые нужно потратить
|
| And so here I’m standing once again
| И вот я снова стою
|
| In my Saloon No. 10
| В моем салоне № 10
|
| Swinging doors, pull me in and open on their own
| Распашные двери, втяните меня и откройте сами
|
| A deck of cards
| Колода карт
|
| An empty seat
| Свободное место
|
| This whorehouse feels like home
| В этом публичном доме чувствуешь себя как дома
|
| Swinging doors, pull me in and open on their own
| Распашные двери, втяните меня и откройте сами
|
| The story ends
| История заканчивается
|
| Dead man’s hand
| Рука мертвеца
|
| In my Saloon No. 10 | В моем салоне № 10 |