| My father had no time for me | У отца не было времени на меня |
| Drunk was all that he could be | Он пил, всё, что было под рукой, |
| Used to beat my mama just to see | Бил маму, чтоб посмотреть |
| If her blood is red and warm like me | Такая же красная и тёплая её кровь, как моя? |
| I gotta put him six feet down | Я хочу уложить его на 6 футов, |
| But I don't know where | Но я не знаю, где.. |
| - | - |
| Now I'm old enough to know | Теперь я достаточно взрослый, чтобы понять, |
| My youth is what made me stone-cold | Что юность сделала меня холодным как лёд. |
| That is all you need to know | Это все, что ты должен знать, |
| Why people really hate me so | Почему люди так ненавидят меня. |
| Dodge City is the town to be | Додж-сити — город, где можно быть |
| On horseback my whole bunch and me | На коне. Мои ребята и я |
| Playing cards, drinking whiskey | Играли в карты, пили виски, |
| Till Wyatt came and stopped the heat | Пока Уаятт не пришёл и закончил веселье. |
| I gotta put him six feet down | Я хочу уложить его на 6 футов, |
| But I don't know where | Но я не знаю, где... |
| I really don't know where | Я правда не знаю, где... |
| - | - |
| C'mon folks and dance with me | Давай, ребята, встали и пляшите. |
| The Hell-, Hellbilly Square | Хэлл- Площадь Хэллбилли! |
| - | - |
| This Wyatt is an angry man | Этот Уаятт очень злой мужик, |
| The toughest marshal on this land | Самый жесткий шериф этих земель! |
| The last guy that will ever stand | Последний, кто встал на его пути, |
| His cut off balls back in his hand | Унес свои шары в руке! |
| I gotta put him six feet down | Я хочу закопать его на 6 футов, |
| But I don't know where | Но я не знаю, где! |
| I really don't know where | Я правда не знаю, где! |
| - | - |
| C'mon boys and make a stand | Давай, ребята, вставайте! |
| Take those ladies by the hand | Берите леди за руки и танцуйте! |
| And dance the Hellbilly Square | На площади Хэллбилли! |
| Dance the Hellbilly Square | Танцуйте на площади Хэллбилли! |
| - | - |
| He made us leave our guns or go | Он заставил нас сдать пушки или валить, |
| Dodge City ain't the same no more | Дожд-сити уже не тот, что прежде! |
| Last night as I was with a whore | Последний раз, когда я был со шлюх*й, |
| She said to me: One thing is for sure | Она сказала мне: "Одно я знаю наверняка: |
| You ought to put him six feet down | Ты должен закопать его, |
| And you should know where | И ты должен знать, где! |
| You really should know where | Ты правда должен знать!" |
| - | - |
| C'mon boys and make a stand | Давай, ребята, вставайте! |
| Take those ladies by the hand | Берите леди за руки и танцуйте! |
| And dance the Hellbilly Square | На площади Хэллбилли! |
| So let's dance | Давайте танцевать! |
| - | - |