My father had no time for me | У отца не было времени на меня |
Drunk was all that he could be | Он пил, всё, что было под рукой, |
Used to beat my mama just to see | Бил маму, чтоб посмотреть |
If her blood is red and warm like me | Такая же красная и тёплая её кровь, как моя? |
I gotta put him six feet down | Я хочу уложить его на 6 футов, |
But I don't know where | Но я не знаю, где.. |
- | - |
Now I'm old enough to know | Теперь я достаточно взрослый, чтобы понять, |
My youth is what made me stone-cold | Что юность сделала меня холодным как лёд. |
That is all you need to know | Это все, что ты должен знать, |
Why people really hate me so | Почему люди так ненавидят меня. |
Dodge City is the town to be | Додж-сити — город, где можно быть |
On horseback my whole bunch and me | На коне. Мои ребята и я |
Playing cards, drinking whiskey | Играли в карты, пили виски, |
Till Wyatt came and stopped the heat | Пока Уаятт не пришёл и закончил веселье. |
I gotta put him six feet down | Я хочу уложить его на 6 футов, |
But I don't know where | Но я не знаю, где... |
I really don't know where | Я правда не знаю, где... |
- | - |
C'mon folks and dance with me | Давай, ребята, встали и пляшите. |
The Hell-, Hellbilly Square | Хэлл- Площадь Хэллбилли! |
- | - |
This Wyatt is an angry man | Этот Уаятт очень злой мужик, |
The toughest marshal on this land | Самый жесткий шериф этих земель! |
The last guy that will ever stand | Последний, кто встал на его пути, |
His cut off balls back in his hand | Унес свои шары в руке! |
I gotta put him six feet down | Я хочу закопать его на 6 футов, |
But I don't know where | Но я не знаю, где! |
I really don't know where | Я правда не знаю, где! |
- | - |
C'mon boys and make a stand | Давай, ребята, вставайте! |
Take those ladies by the hand | Берите леди за руки и танцуйте! |
And dance the Hellbilly Square | На площади Хэллбилли! |
Dance the Hellbilly Square | Танцуйте на площади Хэллбилли! |
- | - |
He made us leave our guns or go | Он заставил нас сдать пушки или валить, |
Dodge City ain't the same no more | Дожд-сити уже не тот, что прежде! |
Last night as I was with a whore | Последний раз, когда я был со шлюх*й, |
She said to me: One thing is for sure | Она сказала мне: "Одно я знаю наверняка: |
You ought to put him six feet down | Ты должен закопать его, |
And you should know where | И ты должен знать, где! |
You really should know where | Ты правда должен знать!" |
- | - |
C'mon boys and make a stand | Давай, ребята, вставайте! |
Take those ladies by the hand | Берите леди за руки и танцуйте! |
And dance the Hellbilly Square | На площади Хэллбилли! |
So let's dance | Давайте танцевать! |
- | - |