| I’ve been waitin' to tell you this for oh-so-long
| Я так долго ждал, чтобы сказать тебе это
|
| And these feelings I have deserves to be in a song
| И эти чувства, которые у меня есть, заслуживают того, чтобы быть в песне
|
| I wish I could just squeeze you 'til you was out of breath
| Хотел бы я просто сжать тебя, пока ты не запыхался
|
| Grab you by your neck and choke you half to death
| Схватить тебя за шею и задушить до полусмерти
|
| Wish I could kick you in your ass without going to jail
| Хотел бы я надрать тебе задницу, не попадая в тюрьму
|
| Or lock you in a trunk without creating a smell
| Или запереть вас в багажнике, не создавая запаха
|
| If only for one night, I could take you by your hand
| Если бы только на одну ночь, я мог бы взять тебя за руку
|
| And cut that ho off, For stealing the heart of a man
| И отрежь это хо, За то, что украл сердце человека
|
| If we could sail across the sea, just you and me, in a boat
| Если бы мы могли плыть по морю, только ты и я, в лодке
|
| I’d throw your ass overboard and just look at you float
| Я бы выбросил твою задницу за борт и просто смотрел бы, как ты плывешь
|
| I’ll glue your eyes wide open, have you roped in the kitchen
| Я широко раскрою тебе глаза, ты связался на кухне
|
| Take a picture of my nuts, so you can see what 'cha missin'!
| Сфотографируй мои орехи, чтобы ты мог видеть, что я скучаю!
|
| Take a walk on the beach, bury your body with sand
| Прогуляйтесь по пляжу, засыпьте тело песком
|
| And keep packin' and packin' until you couldn’t
| И продолжай упаковывать и упаковывать, пока не сможешь
|
| Withstand
| Выдержать
|
| Get a hotel suite, 20 stories above
| Получите номер в отеле на 20 этажей выше
|
| And chunk you out the window, see you fly like a dove
| И выбрось тебя из окна, увидишь, как ты летишь, как голубь
|
| Just because…
| Да просто так…
|
| Just because of what loves does
| Просто из-за того, что любит
|
| Just because of what loves does
| Просто из-за того, что любит
|
| If I could only come up to yo' job and shout, «Where's my bitch?»
| Если бы я только мог подойти к тебе на работу и крикнуть: «Где моя сука?»
|
| Kick your boss in his ribs and tell him, «Fuck you! | Ударь своего босса по ребрам и скажи ему: «Да пошел ты! |
| She quit!»
| Она уволилась!»
|
| I’ll sweep your off your feet with a box of chocolates
| Я сшибу тебя с ног коробкой конфет
|
| But watch it — cause it’s really balled-up hog shit!
| Но смотри, потому что это реально дерьмовое дерьмо!
|
| I reach for your feet, or something that I could rope up
| Я тянусь к твоим ногам или к чему-то, что я мог бы связать
|
| Tie to you to a motorcycle, start jumpin' ramps, doin' donuts
| Привяжу тебя к мотоциклу, начну прыгать с трамплинов, делать пончики
|
| I’ll take you climbin' to the mountaintop
| Я отведу тебя на вершину горы
|
| Trip you and watch you drop from rock to rock
| Поездка и смотреть, как вы падаете со скалы на скалу
|
| Only you can make me feel this way, mayne — there’s no other
| Только ты можешь заставить меня чувствовать себя так, майн — другого нет
|
| But you had to find another lover or whatever
| Но тебе нужно было найти другого любовника или что-то в этом роде.
|
| And I really wish you happiness, I hope it work out
| И я очень желаю тебе счастья, надеюсь, все получится
|
| So y’all can get a crib together, so I can blow up your house
| Так что вы все можете собрать кроватку, чтобы я мог взорвать ваш дом
|
| I put my ring in your mouth, I put my foot in his rectum
| Я положил кольцо тебе в рот, я засунул ногу ему в прямую кишку
|
| Ain’t hatin', but if he’s takin 'from me, I ain’t gonna' respect 'im
| Не ненавижу, но если он берет у меня, я не собираюсь его уважать
|
| And as far as you — If I could, I would love
| А что касается вас — Если бы я мог, я бы с удовольствием
|
| To strangle your motherfuckin' ass, just because
| Чтобы задушить свою гребаную задницу, просто потому, что
|
| Just because…
| Да просто так…
|
| Just because of what loves does
| Просто из-за того, что любит
|
| Just because of what loves does
| Просто из-за того, что любит
|
| Just because of what loves does
| Просто из-за того, что любит
|
| Just because of what loves does | Просто из-за того, что любит |