| This shit got me sleepwalkin', we don’t sleep often
| Это дерьмо заставило меня ходить во сне, мы не часто спим
|
| Three bags on the table cause I need options
| Три сумки на столе, потому что мне нужны варианты
|
| What is that? | Что это? |
| I think I smell a seed poppin', shit
| Я думаю, что чувствую запах семян, дерьмо
|
| Where the hell you been? | Где, черт возьми, ты был? |
| Weed shoppin' (you trippin')
| Трава по магазинам (ты спотыкаешься)
|
| You can smell it through the bag I took a dab
| Вы можете почувствовать его запах через сумку, я сделал мазок
|
| And now I’m stuck and I don’t wanna leave the pad
| И теперь я застрял, и я не хочу покидать площадку
|
| (I'm just chillin') And while my heart beatin', can you hear it?
| (Я просто отдыхаю) И пока мое сердце бьется, ты слышишь его?
|
| I’m paranoid, I’m lookin' out my rear view mirror (I'm in my rear view mirror)
| Я параноик, я смотрю в зеркало заднего вида (я в зеркало заднего вида)
|
| TSA, they got the eye on my bag
| TSA, они заметили мою сумку
|
| But I forgot, I’m Big Bern and they don’t care what I have (they ain’t trippin')
| Но я забыл, я Большой Берн, и им все равно, что у меня есть (они не спотыкаются)
|
| They wave me thru take a pic and then they give me a dap (what up)
| Они машут мне, чтобы сфотографировать, а затем дают мне шлепок (что случилось)
|
| I hit the G- pen on the plane then I take me a nap (I'm out)
| Я нажимаю G-pen в самолете, затем вздремну (я ухожу)
|
| The lemoncello’s so good that I keep every batch (I keep it all)
| Лимончелло настолько хорош, что я храню каждую партию (я храню все)
|
| But you can grab a QP, just throw me a rack (I need a G)
| Но вы можете взять QP, просто бросьте мне стойку (мне нужна G)
|
| Them Scotty bags get burned, we got plenty on packs (we got it)
| Эти сумки Скотти сгорели, у нас много пакетов (у нас это есть)
|
| And becareful on my line, I think my shit is tapped (paranoid)
| И будьте осторожны на моей линии, я думаю, что мое дерьмо прослушивается (параноик)
|
| Oouuwee, this weed got me paranoid (so ‘noid, so ‘noid)
| Ууууууу, эта травка заставила меня параноить
|
| Oh shit, the effects hit me so hard (so high, high, high)
| О, дерьмо, эффекты поразили меня так сильно (так высоко, высоко, высоко)
|
| It must be full of cannabinoids (cannabinoids, cannabinoids)
| Он должен быть полон каннабиноидов (каннабиноидов, каннабиноидов)
|
| Please sell me a quarter, how much you want for it? | Пожалуйста, продайте мне четвертак, сколько вы хотите за него? |
| (sell me some) (how much
| (продай мне немного) (сколько
|
| you gonna charge?)
| будешь заряжать?)
|
| Been smokin' weed since back, way back
| Курил травку с тех пор, как давно
|
| Rollin' up a sack, lookin' at Pat Sejak
| Скатываю мешок, смотрю на Пэта Седжака
|
| But I haven’t felt like this in a minute
| Но я не чувствовал себя так ни минуты
|
| Who grew this new shit and what did they put in it?
| Кто вырастил это новое дерьмо и что они в него добавили?
|
| Feelin' like a midget, oh my bad, a little person
| Чувствую себя карликом, о мой плохой, маленький человек
|
| In the sky, high, tryin' to fly with no rehearsin'
| В небе, высоко, пытаюсь летать без репетиций
|
| Man, I only felt worse than this when I’m on that liquor
| Чувак, я чувствовал себя только хуже, когда я был на этом ликере
|
| Come on, boy, have a drink, hey fuck it nigga
| Давай, мальчик, выпей, эй, черт возьми, ниггер
|
| Got to get blowed, quick, why waist time?
| Надо взорваться, быстро, зачем время талии?
|
| Double shot of Jose got to chase mine
| Двойной выстрел Хосе должен преследовать мой
|
| What the fuck is this? | Что это за хрень? |
| I’m so high
| Я так высоко
|
| How much should I buy?, Fuck it give the whole thing
| Сколько я должен купить?, Черт возьми, все это
|
| Me and my niggas stand in line like soul train
| Я и мои ниггеры стоим в очереди, как поезд души
|
| Smoke all night like propane cacaine no mane
| Дым всю ночь, как пропановый какаин без гривы
|
| I can’t sabotage my stuff, this weed got a nigga paranoid enough
| Я не могу саботировать свои вещи, у этой травки достаточно ниггер-параноик
|
| Oouuwee, this weed got me paranoid (so ‘noid, so ‘noid)
| Ууууууу, эта травка заставила меня параноить
|
| Oh shit, the effects hit me so hard (so high, high, high)
| О, дерьмо, эффекты поразили меня так сильно (так высоко, высоко, высоко)
|
| It must be full of cannabinoids (cannabinoids, cannabinoids)
| Он должен быть полон каннабиноидов (каннабиноидов, каннабиноидов)
|
| Please sell me a quarter, how much you want for it? | Пожалуйста, продайте мне четвертак, сколько вы хотите за него? |
| (sell me some) (how much
| (продай мне немного) (сколько
|
| you gonna charge?)
| будешь заряжать?)
|
| This year Thanksgiving fell on a Tuesday
| В этом году День Благодарения выпал на вторник
|
| It’s my world, motherfucker, fuck what the rules say
| Это мой мир, ублюдок, к черту правила
|
| All black clouds like it’s your doomsday
| Все черные тучи, как будто это твой конец света
|
| Married to the game, so this is what the groom say
| Женат на игре, так что жених говорит
|
| I’m so motherfuckin' ‘noid right now
| Я так чертовски зол прямо сейчас
|
| Good thing that I’m hangin' with my boys right now
| Хорошо, что я сейчас тусуюсь со своими мальчиками
|
| All the way to Heaven with Devin and Berner
| Весь путь до небес с Девином и Бернером
|
| I got my dope sack off of 11th and Verner
| Я получил свой мешок с наркотиками от 11-го и Вернера
|
| And it’s a cookie pack
| И это пакет файлов cookie
|
| Big Snoop Dogg, yeah I took it back
| Большой Снуп Догг, да, я забрал его обратно
|
| See I’m a veteran, nigga you a rookie pack
| Смотрите, я ветеран, ниггер, вы новичок
|
| Look at that nigga right here, and those bitches over there
| Посмотрите на этого ниггера прямо здесь и на этих сучек вон там
|
| And all of that smoke that’s floatin' in the air
| И весь этот дым, который витает в воздухе
|
| Yeah we ball and pop
| Да, мы мяч и поп
|
| On my block you better not call the cops
| В моем квартале лучше не звонить в полицию
|
| No matter what you thought or what you’d seen
| Независимо от того, что вы думали или что видели
|
| Hid my dope so I can get away clean
| Спрятал свой наркотик, чтобы я мог уйти чистым
|
| Oouuwee, this weed got me paranoid (so ‘noid, so ‘noid)
| Ууууууу, эта травка заставила меня параноить
|
| Oh shit, the effects hit me so hard (so high, high, high)
| О, дерьмо, эффекты поразили меня так сильно (так высоко, высоко, высоко)
|
| It must be full of cannabinoids (cannabinoids, cannabinoids)
| Он должен быть полон каннабиноидов (каннабиноидов, каннабиноидов)
|
| Please sell me a quarter, how much you want for it? | Пожалуйста, продайте мне четвертак, сколько вы хотите за него? |
| (sell me somethin') (how
| (продай мне что-нибудь) (как
|
| much you gonna charge?)
| много будешь брать?)
|
| Shit
| Дерьмо
|
| Oh Lord, paranoid
| О Господи, параноик
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Shit
| Дерьмо
|
| Oh Lord, paranoid
| О Господи, параноик
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| (so high)
| (так высоко)
|
| (sell me somethin') | (продай мне что-нибудь) |