| It’s gonna be greater later
| Позже будет лучше
|
| It’s gonna be fine
| Все будет хорошо
|
| It just take a little time
| Это займет немного времени
|
| Damn cousin. | Чертов двоюродный брат. |
| Why you eatin' a turkey neck sand which for?
| Почему ты ешь индюшачью шею?
|
| What’s on your mind nigga? | Что у тебя на уме, ниггер? |
| Shit
| Дерьмо
|
| Spittin' out the spinal cord of a turkey neck
| Выплевывая спинной мозг из шеи индейки
|
| Waitin' for the phone to ring but ain’t no work yet
| Жду, когда зазвонит телефон, но пока еще не работает
|
| Get up off the couch, take a shit and I think
| Вставай с дивана, посрал, и я думаю
|
| Of how I’m gonna go the whole day without a drink
| О том, как я проведу целый день без выпивки
|
| While I’m writin'
| Пока я пишу
|
| I get excited about the weed that I have
| Я в восторге от травки, которая у меня есть
|
| Up two days straight, maybe I need me a bath
| Два дня подряд, может быть, мне нужна ванна
|
| It seems that I’m trapped
| Кажется, я в ловушке
|
| In a life that I love
| В жизни, которую я люблю
|
| I might get a buzz
| Я могу получить шум
|
| You know acceptance from the critics and skeptics
| Вы знаете признание критиков и скептиков
|
| I hop off in the car, but the car won’t start
| Я прыгаю в машину, но машина не заводится
|
| My transmission needs fixin'
| Моя передача нуждается в ремонте
|
| My shit won’t go forward
| Мое дерьмо не пойдет вперед
|
| So I reverse it all the way to the shop
| Так что я полностью переворачиваю его в магазин
|
| And get out
| И выйти
|
| I ask him to fix it (naw, no dice man)
| Я прошу его исправить это (нет, не играй в кости)
|
| Check my brakes, it’s hard to stop
| Проверь мои тормоза, трудно остановиться
|
| (Hell no nigga, gimmie my money)
| (Черт возьми, ниггер, дай мне мои деньги)
|
| I jog back to my house
| Я бегу обратно в свой дом
|
| I ask him to hold onto my keys
| Я прошу его держать мои ключи
|
| I’ll pay you man, c’mon please
| Я заплачу тебе, чувак, давай, пожалуйста
|
| It’s 32 degrees
| это 32 градуса
|
| And all I have is this turtle neck sweater
| И все, что у меня есть, это этот свитер с высоким воротником
|
| And this cold weather
| И эта холодная погода
|
| I know it’s gonna get better
| Я знаю, что станет лучше
|
| Damn man. | Проклятый человек. |
| I definitely can relate to you. | Я определенно могу относиться к вам. |
| I’m goin' through some shit myself
| Я сам прохожу через какое-то дерьмо
|
| Give me a little bit of that turkey neck sand which. | Дай мне немного того песка из индюшачьей шеи, который. |
| It looks pretty good
| Выглядит неплохо
|
| Fuck it
| К черту это
|
| I dig deep into my pockets all my bucks is spent
| Я копаюсь в карманах, все деньги потрачены
|
| I’m diggin' deeper and still comin' up with lent
| Я копаю глубже и все еще прихожу с одолжением
|
| I got three parking tickets
| Я получил три парковочных талона
|
| That’s three fifteen
| Это три пятнадцать
|
| I owe the city, so I go hustle some beat CDs
| Я должен городу, поэтому я иду продавать битовые компакт-диски
|
| Gave out ten last week
| Выдал десять на прошлой неделе
|
| Sounds sweet to me
| Звучит мило для меня
|
| But they all wantin' beats for free
| Но они все хотят бить бесплатно
|
| I need cash and a 9 to 5 ain’t an option to get some
| Мне нужны деньги, а с 9 до 5 это не вариант, чтобы получить немного
|
| I’ve been fired more times then George Jetson
| Меня увольняли больше раз, чем Джорджа Джетсона
|
| So I’m waitin' by the phone
| Так что я жду по телефону
|
| Can I speak to J-Zone
| Могу я поговорить с J-Zone?
|
| Talkin' bout he paid me a G to come and play this show
| Говоря о том, что он заплатил мне G, чтобы я пришел и сыграл это шоу
|
| I’m out the door
| я за дверью
|
| In the route to Manhattan
| По пути на Манхэттен
|
| And my car is overheatin' on Canal
| И моя машина перегревается на канале
|
| The hood is smokin'
| Капюшон дымится
|
| Stuck in traffic
| Застрял в пробке
|
| And ain’t no antifreeze so I use tap water
| И нет антифриза, поэтому я использую воду из-под крана.
|
| That should hold me till I see this promoter
| Это должно удержать меня, пока я не увижу этого промоутера
|
| And get my scratch from him
| И получить от него мою царапину
|
| Hit the stage, grab the mic and get booed
| Выходите на сцену, хватайте микрофон и освистывайтесь
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| I just took advice from the Dude
| Я просто посоветовался с Чуваком
|
| I just smiled, took a bow and took a pee in the crowd
| Я просто улыбнулся, поклонился и пописал в толпе
|
| Went to go get my show fee so I can be out
| Пошел, чтобы получить гонорар за выступление, чтобы я мог уйти
|
| But the promoter done split
| Но промоутер раскололся
|
| Ain’t that some shit
| Разве это не какое-то дерьмо
|
| And I’m hungry for a tuna fish sand which with chips
| И я жажду песка из тунца с чипсами
|
| And I’m diggin' through my pockets for some Subway clips
| И я копаюсь в карманах в поисках клипов Subway.
|
| You need eight to get a freebie but I only got six
| Вам нужно восемь, чтобы получить халяву, но у меня есть только шесть
|
| I got clowned by some bitch
| Меня клоачила какая-то сука
|
| «I heard you sick of bein' rich»
| «Я слышал, тебе надоело быть богатым»
|
| Say, «Hey bitch, let me borrow
| Скажи: «Эй, сука, позволь мне одолжить
|
| Ha, I’ll pay you back tomorrow»
| Ха, я верну тебе деньги завтра»
|
| It’s ahhhh…
| Это аххх…
|
| Yo man fuck it. | Эй, мужик, черт возьми. |
| My car is in the shop
| Моя машина в магазине
|
| My hoes are lookin' chopped. | Мои мотыги выглядят порезанными. |
| I don’t care though | хотя мне все равно |