| We Belong to No One (оригинал) | Мы Никому не принадлежим (перевод) |
|---|---|
| Another day to go | Еще один день |
| Way below the needle | Путь ниже иглы |
| Into loving | В любви |
| We belong to no one | Мы никому не принадлежим |
| And you know you’re gonna need it | И ты знаешь, что тебе это понадобится |
| It wakes you up gradually | Он будит вас постепенно |
| I’ll marry the night | Я выйду замуж за ночь |
| Let the wall run dry | Пусть стена высохнет |
| There’s nothing on my side | На моей стороне ничего нет |
| Wonder why I thought I could hide | Интересно, почему я думал, что смогу спрятаться |
| And you know you’re gonna need it | И ты знаешь, что тебе это понадобится |
| Takes too long gradually | Занимает слишком много времени постепенно |
| You can try hard to sleep | Вы можете попытаться уснуть |
| But know there’s no deceiving | Но знай, обмана нет |
| You can try hard to be | Вы можете сильно постараться быть |
| Someone who believes it | Кто-то, кто верит в это |
| I’ll marry the night | Я выйду замуж за ночь |
| Let the wall run dry | Пусть стена высохнет |
| Can you save the both of us | Можете ли вы спасти нас обоих |
| Both of us | Мы оба |
| Both of us | Мы оба |
| I’ll marry the night | Я выйду замуж за ночь |
| Let the wall run dry | Пусть стена высохнет |
| There’s nothing on my side | На моей стороне ничего нет |
| Wonder why we thought one could hide | Интересно, почему мы думали, что можно спрятаться |
| I’ll marry the night | Я выйду замуж за ночь |
| Let the wall run dry | Пусть стена высохнет |
| Can you sing to both of us | Ты можешь спеть нам обоим? |
| Both of us | Мы оба |
| Both of us | Мы оба |
| Another day to know | Еще один день, чтобы узнать |
| We belong to no one | Мы никому не принадлежим |
