| Just One Breath (оригинал) | Только Один Вдох (перевод) |
|---|---|
| He’s all I know | Он все, что я знаю |
| And I know he needs me Lips are a shore | И я знаю, что он нуждается во мне, Губы - это берег |
| Through a mouth into sea | Через рот в море |
| Cause it makes no sense | Потому что это не имеет смысла |
| To walk in the dark | Чтобы идти в темноте |
| Again and again | Опять и опять |
| So I push the heart | Так что я толкаю сердце |
| It’s alright though | Хотя все в порядке |
| I could let go With just one breath | Я мог бы отпустить одним вздохом |
| I could wait there under water | Я мог бы подождать там под водой |
| Until the moment I release into air | До того момента, как я выпущу в воздух |
| He’s all I have | Он все, что у меня есть |
| All I have in my mind | Все, что у меня на уме |
| Wings are a path | Крылья – это путь |
| On a back into sky | На спине в небо |
| Then you circle above | Затем вы кружите выше |
| Just to frame the view | Просто чтобы обрамить вид |
| And it makes no sense | И это не имеет смысла |
| But it’s clear to you | Но вам ясно |
| It’s alright though | Хотя все в порядке |
| I could let go With just one breath | Я мог бы отпустить одним вздохом |
| I could wait there under water | Я мог бы подождать там под водой |
| Until the moment I release into air | До того момента, как я выпущу в воздух |
