| you know me so well now
| ты знаешь меня так хорошо сейчас
|
| there’s nothing more to tell now
| больше нечего сказать
|
| so you know all about my dad
| так что ты знаешь все о моем отце
|
| and the fucked up life we had
| и испорченная жизнь у нас была
|
| if i cry you’re scared that i
| если я плачу, ты боишься, что я
|
| might never lift my eyes
| может никогда не поднять глаза
|
| but when i’m hard
| но когда мне тяжело
|
| you say i’m cold
| ты говоришь, что мне холодно
|
| the walls are up the gates are shut
| стены подняты ворота закрыты
|
| well guess what
| ну угадай что
|
| you’re right
| ты прав
|
| you’re right
| ты прав
|
| you’re right
| ты прав
|
| so just leave me alone
| так что просто оставь меня в покое
|
| now i’m 5
| сейчас мне 5
|
| and i know i’m alive
| и я знаю, что я жив
|
| cause i’ve been beaten and shown
| Потому что меня избили и показали
|
| and this is my home
| и это мой дом
|
| i’ll just go deep in my room
| я просто пойду вглубь своей комнаты
|
| far from all of you
| далеко от всех вас
|
| all the tears i’ve saved for years
| все слезы, которые я копил годами
|
| in wells of gold i drown
| в золотых колодцах я тону
|
| so now you see it’s hard for me
| так что теперь ты видишь, что мне тяжело
|
| to let them go so easily
| отпустить их так легко
|
| you’re right
| ты прав
|
| i’m cold the doors are closed
| мне холодно двери закрыты
|
| so just leave…
| так что просто уходи…
|
| you’re right i’m cold
| ты прав мне холодно
|
| the doors are closed
| двери закрыты
|
| i’ve made my bed and you’ll lie in it
| я застелила свою постель и ты ляжешь в нее
|
| and if i go down down down
| и если я спущусь вниз
|
| i will take you all with me | я возьму вас всех с собой |