| Everywhere I look, everywhere I look
| Куда бы я ни посмотрел, куда бы я ни посмотрел
|
| I see shadows haunting over me
| Я вижу тени, преследующие меня
|
| And I wonder when they’ll let me be
| И мне интересно, когда они позволят мне быть
|
| Lost in my mind late at night
| Потерянный в моем сознании поздно ночью
|
| And you’re who I see in my dreams
| И ты тот, кого я вижу во сне
|
| Deepest eyes tucked aside
| Самые глубокие глаза спрятаны в сторону
|
| A pain that doesn’t sting
| Боль, которая не жалит
|
| I know I’ve ran and I know I hide
| Я знаю, что бежал, и я знаю, что прячусь
|
| I know I’ve changed, I know I lied
| Я знаю, что изменился, я знаю, что солгал
|
| I knew I should but I couldn’t see
| Я знал, что должен, но не мог видеть
|
| Bridges burnin' in back of me
| Мосты горят позади меня
|
| Oh, help me out, holy ghost
| О, помоги мне, святой дух
|
| I have lost the only thing I know
| Я потерял единственное, что знаю
|
| And all, all I have left are shadows
| И все, все, что у меня осталось, это тени
|
| Everywhere I look, everywhere I look
| Куда бы я ни посмотрел, куда бы я ни посмотрел
|
| I see shadows haunting over me
| Я вижу тени, преследующие меня
|
| And I wonder when they’ll let me be
| И мне интересно, когда они позволят мне быть
|
| I wonder as the morning news
| Интересно, как утренние новости
|
| I wonder when tomorrow’s done
| Интересно, когда завтра будет сделано
|
| The words you never got to hear
| Слова, которые вы никогда не слышали
|
| They were just right there on the tip of my tongue
| Они были прямо там, на кончике моего языка
|
| Sometimes I scare myself
| Иногда я пугаю себя
|
| By my own lies that I once bought
| Моей собственной ложью, которую я когда-то купил
|
| They cannot be resold
| Их нельзя перепродать
|
| Sometimes I feel the hurt
| Иногда я чувствую боль
|
| If I was gold, I’d turn to sand
| Если бы я был золотым, я бы превратился в песок
|
| And in the end, it could not hold
| И, в конце концов, не выдержал
|
| I know I’ve ran and I know I hide
| Я знаю, что бежал, и я знаю, что прячусь
|
| I know I’ve changed, I know I lied
| Я знаю, что изменился, я знаю, что солгал
|
| I knew I should but I couldn’t see
| Я знал, что должен, но не мог видеть
|
| Bridges burnin' in back of me
| Мосты горят позади меня
|
| Ooh, help me out, holy ghost
| О, помоги мне, святой дух
|
| I have lost my way from your road
| Я сбился с твоей дороги
|
| And all, all I have left are shadows
| И все, все, что у меня осталось, это тени
|
| Everywhere I look, everywhere I look
| Куда бы я ни посмотрел, куда бы я ни посмотрел
|
| I see shadows haunting over me
| Я вижу тени, преследующие меня
|
| And I wonder when they’ll let me be
| И мне интересно, когда они позволят мне быть
|
| Oh, help me out, holy ghost
| О, помоги мне, святой дух
|
| I have lost the only thing I know
| Я потерял единственное, что знаю
|
| And all, all I have left are shadows | И все, все, что у меня осталось, это тени |