| Remember when we had it all
| Помните, когда у нас было все это
|
| Remember the midnight phone calls
| Помните полуночные телефонные звонки
|
| You used to take me out to dinner at the food court
| Раньше ты водил меня на ужин в фуд-корт
|
| Now I don’t got no one beside me eating Chinese at the mall
| Теперь у меня нет никого рядом со мной, который ест китайскую еду в торговом центре
|
| I thought you had a ball
| Я думал, у тебя есть мяч
|
| Thought it was forever, but not at all
| Думал, что это навсегда, но нет
|
| I used to take you to the movies, that was my treat
| Я водил тебя в кино, это было мое удовольствие
|
| Now I ain’t gotta split my money, I deserve to have it all
| Теперь мне не нужно делить деньги, я заслуживаю их всех
|
| Deserve to have it all, I deserve to have it all
| Я заслуживаю всего, я заслуживаю всего
|
| Deserve to have it all, I deserve to have it all
| Я заслуживаю всего, я заслуживаю всего
|
| Your bedroom, my fortress, money on the mattress
| Твоя спальня, моя крепость, деньги на матрасе
|
| I hate you, I love you, there’s plenty more where that came from
| Я ненавижу тебя, я люблю тебя, и многое другое, откуда это взялось
|
| I lied, I’m sorry, you partied and partied
| Я солгал, извини, ты тусовался и тусовался
|
| You gave up, I just started, this is all we ever wanted
| Ты сдался, я только начал, это все, что мы когда-либо хотели
|
| Now, I only see you when I’m dreaming
| Теперь я вижу тебя только во сне
|
| Now, I never, ever regret leaving
| Теперь я никогда, никогда не жалею, что ушел
|
| I deserve to have it all, I deserve to have it all
| Я заслуживаю всего, я заслуживаю всего
|
| I deserve to have it all, I deserve to have it all | Я заслуживаю всего, я заслуживаю всего |