| Sirens in the Dark (оригинал) | Sirens in the Dark (перевод) |
|---|---|
| In 1682 there was nothing they could do | В 1682 году они ничего не могли сделать. |
| A ship full of people sank to the bottom | Корабль, полный людей, пошел ко дну |
| Sirens — In the dark | Сирены — в темноте |
| A Laugh of joy, the seaman is their toy | Смех от радости, моряк - их игрушка |
| Cold and rain, screams of pain | Холод и дождь, крики боли |
| Hell — not heaven, blinded by beauty | Ад — не рай, ослепленный красотой |
| Sirens — In the dark | Сирены — в темноте |
| Beauty, beauty. | Красота, красота. |
| Here I come | Вот и я |
| I’m far away from home | я далеко от дома |
| Eternal sleep down in the deep | Вечный сон в глубине |
| Someone is collecting souls | Кто-то собирает души |
| Calling — Why were they calling | Звонок — почему они звонили |
| Beauty, beauty. | Красота, красота. |
| Here I come | Вот и я |
| I’m far away from home | я далеко от дома |
