| The soldier in the grave is screaming for vengeance.
| Солдат в могиле взывает к мести.
|
| What did I fight for, what did I die for?
| За что я сражался, за что я умер?
|
| He’s looking for an answer, looking for a clue.
| Он ищет ответ, ищет подсказку.
|
| And still he wonders: I really don’t know.
| И все же он задается вопросом: я действительно не знаю.
|
| Fight for the nation, fight for the peace.
| Сражайтесь за нацию, сражайтесь за мир.
|
| So shut up, get down on your knees.
| Так что заткнись, опустись на колени.
|
| Fight for the nation, fight for the peace.
| Сражайтесь за нацию, сражайтесь за мир.
|
| Screaming for vengeance, screaming for blood.
| Кричать о мести, кричать о крови.
|
| Still he wonders: Is there a God?
| И все же он задается вопросом: есть ли Бог?
|
| Give him the answer, give him the clue.
| Дайте ему ответ, дайте ему подсказку.
|
| It’s a soul on the run and that soul could be you.
| Это душа в бегах, и этой душой можете быть вы.
|
| So let him rest in peace.
| Так что пусть покоится с миром.
|
| You got to do your best to hate your enemy.
| Вы должны сделать все возможное, чтобы ненавидеть своего врага.
|
| Kill for fun. | Убить ради удовольствия. |
| We’re never on the run.
| Мы никогда не бежим.
|
| Fight for your life, you have to be brave.
| Боритесь за свою жизнь, вы должны быть храбрыми.
|
| Fight to kill or you are nothing to save.
| Сражайтесь, чтобы убить, иначе вас некому будет спасать.
|
| You better live today, you may be dead tomorrow.
| Лучше живи сегодня, завтра ты можешь умереть.
|
| Even if you ask you’ll never know the truth.
| Даже если ты спросишь, ты никогда не узнаешь правду.
|
| You only live one time and time can’t be borrowed.
| Вы живете только один раз, и время не может быть заимствовано.
|
| And no one will bring back your youth. | И никто не вернет твою молодость. |