| Confusion’s in your eyes
| Путаница в твоих глазах
|
| Confronted by, by your own mortality
| Столкнувшись с собственной смертностью
|
| Yet you speak so softly
| Но ты говоришь так тихо
|
| I know you’re still in there
| Я знаю, что ты все еще там
|
| Inside that weakened shell, clinging to reality
| Внутри этой ослабленной оболочки, цепляющейся за реальность
|
| A pharaoh lost in hell, fallen from our family tree
| Фараон заблудился в аду, упал с нашего генеалогического древа
|
| Your heart is pure, please do not despair
| Ваше сердце чисто, пожалуйста, не отчаивайтесь
|
| I know you’re still in there
| Я знаю, что ты все еще там
|
| Blurred vision, loss of concentration
| Затуманенное зрение, потеря концентрации
|
| Sumerian secrets trapped inside your memory
| Шумерские секреты, запертые в вашей памяти
|
| Blessed by your presence for many generations
| Благословлен вашим присутствием на протяжении многих поколений
|
| Sumerian secrets, we’ll carry on your legacy
| Шумерские секреты, мы продолжим ваше наследие
|
| «Apôtre des enfants et gardien de leur foi
| «Apôtre des enfants et gardien de leur foi
|
| Vainqueur de l’ignorance, à l'âme si fatale
| Vainqueur de l'ignorance, à l'âme si fatale
|
| Si fatale
| Си роковой
|
| Honneur à toi
| Honneur à toi
|
| Honneur à toi
| Honneur à toi
|
| Honneur à toi»
| Honneur à toi»
|
| Our family’s lord and saviour
| Господин и спаситель нашей семьи
|
| Alas, your day will come
| Увы, твой день придет
|
| You will remain
| Вы останетесь
|
| Always a father figure
| Всегда фигура отца
|
| Alas, your day will come
| Увы, твой день придет
|
| You will remain
| Вы останетесь
|
| Always
| Всегда
|
| A father figure left the motherland for greener pastures
| Фигура отца покинула родину в поисках более зеленых пастбищ
|
| Can’t you remember?
| Разве ты не можешь вспомнить?
|
| You guided us through our failures
| Вы вели нас через наши неудачи
|
| We are of the same blood
| Мы одной крови
|
| I know you’re still in there
| Я знаю, что ты все еще там
|
| Tired, disillusioned
| Усталый, разочарованный
|
| Can’t escape this mental prison
| Не могу сбежать из этой психической тюрьмы
|
| Your heart is pure, please do not despair
| Ваше сердце чисто, пожалуйста, не отчаивайтесь
|
| I know you’re still in there
| Я знаю, что ты все еще там
|
| Blurred vision, loss of concentration
| Затуманенное зрение, потеря концентрации
|
| Sumerian secrets trapped inside your memory
| Шумерские секреты, запертые в вашей памяти
|
| Blessed by your presence, nearly for a century
| Благословлен вашим присутствием, почти век
|
| Sumerian secrets, we’ll carry on your legacy
| Шумерские секреты, мы продолжим ваше наследие
|
| We’ll carry on your legacy
| Мы продолжим ваше наследие
|
| Sumerian secrets, we’ll carry on, on your legacy
| Шумерские секреты, мы продолжим, ваше наследие
|
| Cradle to the grave
| Из люльки в могилу
|
| Tales from the Nile flooding the Saint Lawrence
| Рассказы о Ниле, затопляющем Святого Лаврентия
|
| No more denial, no more suffering in silence
| Больше никакого отрицания, никаких страданий в тишине
|
| Cradle to the grave
| Из люльки в могилу
|
| At peace with your sentence | Смирился с приговором |