| The dream is dead
| Мечта мертва
|
| Walk away
| Уходи
|
| The pressure’s pulling me down
| Давление тянет меня вниз
|
| A dark passenger
| темный пассажир
|
| Pulling me down
| Потянув меня вниз
|
| Is slowly taking over
| Медленно берет верх
|
| Sadness prevails
| Грусть преобладает
|
| Clouded, my judgment fails
| Облачно, мое суждение терпит неудачу
|
| Pulling me down
| Потянув меня вниз
|
| Come to your senses
| Опомнись
|
| I’ve lost all my defences
| Я потерял всю свою защиту
|
| State of distress
| Состояние бедствия
|
| Haunted
| Призрачный
|
| My mind is a mess
| Мой разум беспорядок
|
| It’s over; | Закончилось; |
| all over
| всюду
|
| Suffer the consequence
| Страдать следствием
|
| Suffer the consequence
| Страдать следствием
|
| Deeper, dig deeper
| Глубже, копай глубже
|
| Go on
| Продолжай
|
| Vanquish my inner demons
| Победить моих внутренних демонов
|
| Deeper, dig deeper
| Глубже, копай глубже
|
| Go on
| Продолжай
|
| Suffer the consequence
| Страдать следствием
|
| Salt all my wounds
| Соль все мои раны
|
| I’m consumed by my poisonous views
| Я поглощен своими ядовитыми взглядами
|
| Turn the page
| Перевернуть страницу
|
| Channel all that rage
| Канал всю эту ярость
|
| Make it on my own
| Сделать это самостоятельно
|
| One must face the unknown
| Человек должен столкнуться с неизвестным
|
| I’m setting up myself for disaster
| Я настраиваю себя на катастрофу
|
| Time’s up, these 15 minutes are over
| Время вышло, эти 15 минут закончились
|
| Turn the page
| Перевернуть страницу
|
| Channel all that rage
| Канал всю эту ярость
|
| Make it in my own
| Сделать это самостоятельно
|
| One must face the unknown
| Человек должен столкнуться с неизвестным
|
| Fighting from within
| Борьба изнутри
|
| Struggling to survive
| Борьба за выживание
|
| It’s over; | Закончилось; |
| all over
| всюду
|
| Fighting from within
| Борьба изнутри
|
| Struggling to survive
| Борьба за выживание
|
| Vanquish my inner demons
| Победить моих внутренних демонов
|
| Fighting from within
| Борьба изнутри
|
| Struggling to survive
| Борьба за выживание
|
| It’s over; | Закончилось; |
| all over
| всюду
|
| Suffer the consequence
| Страдать следствием
|
| Suffer the consequence
| Страдать следствием
|
| Suffer the consequence
| Страдать следствием
|
| Deeper, dig deeper
| Глубже, копай глубже
|
| Go on
| Продолжай
|
| Vanquish my inner demons
| Победить моих внутренних демонов
|
| Deeper, dig deeper
| Глубже, копай глубже
|
| Go on
| Продолжай
|
| Suffer the consequence
| Страдать следствием
|
| Suffer the consequence
| Страдать следствием
|
| Fuck my life
| К черту мою жизнь
|
| Trying my best to connect the dots
| Стараюсь изо всех сил, чтобы соединить точки
|
| Self-repressed with conflicting thoughts
| Самоподавленный с противоречивыми мыслями
|
| Trying my best to shed all my weight
| Стараюсь изо всех сил сбросить весь свой вес
|
| I just can’t sit around and wait
| Я просто не могу сидеть и ждать
|
| Empty days and sleepless nights
| Пустые дни и бессонные ночи
|
| More clichés and countless fights
| Больше клише и бесчисленных драк
|
| Tired eyes and hidden wounds
| Усталые глаза и скрытые раны
|
| Silent cries and bitter tunes
| Тихие крики и горькие мелодии
|
| Wake up, get up, move on
| Просыпайся, вставай, иди дальше
|
| Give me a sign, a four leaf clover
| Дай мне знак, четырехлистный клевер
|
| Wake up, get up, move on
| Просыпайся, вставай, иди дальше
|
| Wake me up when it’s all over
| Разбуди меня, когда все кончено
|
| I am my biggest threat
| Я самая большая угроза
|
| I am my biggest threat
| Я самая большая угроза
|
| I am my biggest threat | Я самая большая угроза |