| Desde hace millones de anos
| На миллионы лет
|
| Bailando la danza no guerrera
| Танцуя невоенный танец
|
| Todos esperan salir del túnel
| Все ждут выхода из туннеля
|
| Ansiando pasar por la gran puerta
| Стремление пройти через великие ворота
|
| Anhelando la fusión
| стремление к слиянию
|
| Que no decides tú, que no decido yo
| Что ты не решаешь, что я не решаю
|
| Es natural, es selección
| Это естественно, это отбор
|
| Son cromosomas, son los genes
| Это хромосомы, это гены
|
| Información en cadenas de ADN
| Информация в цепях ДНК
|
| Canto popular de la vida y muerte (x4)
| Популярная песня о жизни и смерти (x4)
|
| En este lugar del mundo
| в этой части мира
|
| Me toco vivir el fin de siglo
| Я должен жить в конце века
|
| Yo soy un nino, dame comida
| Я ребенок, дай мне еды
|
| Dame carino, llévame al circo
| Подари мне любовь, отведи меня в цирк
|
| Si mi sangre está repleta de la mezcla de color
| Если моя кровь полна смеси цветов
|
| (Por mi, mejor…)
| (Для меня лучше…)
|
| Si me legaron el remasticado de la cultura pop
| Если бы они завещали мне ремастикадо поп-культуры
|
| (Pues mucho mejor…)
| (Ну, намного лучше…)
|
| Y aunque todos los males de la superpoblación
| И хотя все беды перенаселения
|
| Y el efecto invernadero que me mata de calor
| И парниковый эффект, который убивает меня жарой
|
| Se pongan en contra de mi reproducción
| Противостоять моей репродукции
|
| Canto popular de la vida y muerte (x4)
| Популярная песня о жизни и смерти (x4)
|
| Comedia de amor y dolor
| Комедия любви и боли
|
| En la que eres actor y director
| В котором ты актер и режиссер
|
| Según lo que creas más importante
| В зависимости от того, что вы считаете наиболее важным
|
| Asi dirás que triunfaste
| Так вы скажете, что вам это удалось
|
| O dirás que te frustraste
| Или ты скажешь, что расстроился
|
| Desde hace millones de anos
| На миллионы лет
|
| Vuelta, vuelta y otra vuelta más
| Круглый, круглый и еще один раунд
|
| Al final, igualmente, debes regresar
| В конце концов, в любом случае, вы должны вернуться
|
| A donde nadie es menos, donde nadie tiene más
| Туда, где никого меньше, где никого больше
|
| Después de tanto sonar con las estrellas
| После стольких мечтаний со звездами
|
| Al fin estarás con ellas
| Наконец ты будешь с ними
|
| Canto popular de la vida y muerte (x8) | Популярная песня о жизни и смерти (x8) |