| How much longer will you wait? | Сколько еще ты будешь ждать? |
| You waited so long and you listened so
| Вы так долго ждали и так слушали
|
| well, but it was all a lie and you could never tell. | хорошо, но все это было ложью, и вы никогда не могли сказать. |
| So, forgive me for
| Итак, прости меня за
|
| every look that passed right through you and every single glance that
| каждый взгляд, прошедший сквозь тебя, и каждый взгляд,
|
| reassured you none of it was true. | заверил вас, что все это неправда. |
| But, look at what words can do: I still
| Но посмотрите, что могут сделать слова: я все еще
|
| fucking used you. | блять, использовал тебя. |
| Dear left behind, I know I threw you out. | Дорогой оставленный позади, я знаю, что выбросил тебя. |
| Because, I
| Потому что я
|
| knew in time that your faith in me would turn to doubt and I’m sorry… that
| вовремя понял, что твоя вера в меня превратится в сомнение, и мне очень жаль...
|
| I’m not sorry. | Мне не жаль. |
| The worst part is I only feel bad for myself. | Хуже всего то, что я чувствую себя плохо только за себя. |
| Now, all that
| Теперь все это
|
| we see, when the snow has melted, is the trash we threw out before the
| мы видим, когда снег растаял, это мусор, который мы выбросили перед
|
| winter came. | зима наступила. |
| You may linger in the warmth of the season’s sun, with
| Вы можете задержаться в тепле сезонного солнца, с
|
| fingers crossed, that it will grant you new life, but we all know that
| скрестим пальцы, что это подарит вам новую жизнь, но мы все знаем, что
|
| you’re dead inside.
| ты мертв внутри.
|
| Dear left behind, I’m sorry. | Дорогой оставленный, мне очень жаль. |