Перевод текста песни A Day As the Moon - Deserters

A Day As the Moon - Deserters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Day As the Moon , исполнителя -Deserters
Песня из альбома: The Slow Rythyms of a Dead-Beat
В жанре:Метал
Дата выпуска:10.09.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mediaskare
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

A Day As the Moon (оригинал)День Как Луна (перевод)
Suddenly, I am awake.Внезапно я просыпаюсь.
I see the earth from outer space.Я вижу землю из космоса.
I feel the warmth я чувствую тепло
of the sun’s rays, but he never sees my face.солнечных лучей, но он никогда не видит моего лица.
This is a dream I’m sure, Это сон, я уверен,
but I can see the world and as long as I’m asleep, I feel as if I can но я могу видеть мир, и пока я сплю, мне кажется, что я могу
almost reach.почти дойти.
I can almost feel your touch.Я почти чувствую твое прикосновение.
Hope is such a rush, but I Надежда такая спешка, но я
can’t conjure love.не могу вызвать любовь.
Even in dreams, I’m just not enough.Даже во сне меня недостаточно.
The endless cycle Бесконечный цикл
of hoping that I’ll wake up, just to go about my day in the fucking hole надежды, что я проснусь, просто чтобы провести свой день в гребаной дыре
that I create, in hopes that tonight I dream and that just for once it что я создаю, в надежде, что сегодня ночью я мечтаю и что хоть раз
grants me peace… please.дарует мне покой... пожалуйста.
I am the moon, so cold and blue, so many holes in Я луна, такая холодная и синяя, столько дыр в
me from you.меня от тебя.
Did you take a piece of me?Ты взял часть меня?
I feel so fucking empty.Я чувствую себя чертовски опустошенным.
Cold as Холодный как
ice, but I’m not melting.лед, но я не таю.
I feel the light, but it’s not fucking helping Я чувствую свет, но это ни хрена не помогает
now.Теперь.
Please God, just wake me up.Пожалуйста, Боже, просто разбуди меня.
I’d rather suffer through reality than Я лучше буду страдать от реальности, чем
curse the day for what I see in my dreams. прокляни день за то, что я вижу во сне.
How could he ever feel the same, when he doesn’t know my name?Как он может чувствовать то же самое, если не знает моего имени?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: