Перевод текста песни A Day As the Moon - Deserters

A Day As the Moon - Deserters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Day As the Moon, исполнителя - Deserters. Песня из альбома The Slow Rythyms of a Dead-Beat, в жанре Метал
Дата выпуска: 10.09.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mediaskare
Язык песни: Английский

A Day As the Moon

(оригинал)
Suddenly, I am awake.
I see the earth from outer space.
I feel the warmth
of the sun’s rays, but he never sees my face.
This is a dream I’m sure,
but I can see the world and as long as I’m asleep, I feel as if I can
almost reach.
I can almost feel your touch.
Hope is such a rush, but I
can’t conjure love.
Even in dreams, I’m just not enough.
The endless cycle
of hoping that I’ll wake up, just to go about my day in the fucking hole
that I create, in hopes that tonight I dream and that just for once it
grants me peace… please.
I am the moon, so cold and blue, so many holes in
me from you.
Did you take a piece of me?
I feel so fucking empty.
Cold as
ice, but I’m not melting.
I feel the light, but it’s not fucking helping
now.
Please God, just wake me up.
I’d rather suffer through reality than
curse the day for what I see in my dreams.
How could he ever feel the same, when he doesn’t know my name?

День Как Луна

(перевод)
Внезапно я просыпаюсь.
Я вижу землю из космоса.
я чувствую тепло
солнечных лучей, но он никогда не видит моего лица.
Это сон, я уверен,
но я могу видеть мир, и пока я сплю, мне кажется, что я могу
почти дойти.
Я почти чувствую твое прикосновение.
Надежда такая спешка, но я
не могу вызвать любовь.
Даже во сне меня недостаточно.
Бесконечный цикл
надежды, что я проснусь, просто чтобы провести свой день в гребаной дыре
что я создаю, в надежде, что сегодня ночью я мечтаю и что хоть раз
дарует мне покой... пожалуйста.
Я луна, такая холодная и синяя, столько дыр в
меня от тебя.
Ты взял часть меня?
Я чувствую себя чертовски опустошенным.
Холодный как
лед, но я не таю.
Я чувствую свет, но это ни хрена не помогает
Теперь.
Пожалуйста, Боже, просто разбуди меня.
Я лучше буду страдать от реальности, чем
прокляни день за то, что я вижу во сне.
Как он может чувствовать то же самое, если не знает моего имени?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Optimism's Victim 2012
The Black Sheep 2012
The Slow Rythyms of a Dead-Beat 2012
Trash 2012
Scream 2012
The Afterglow 2012
The Plunge 2012
God Is Green 2012
D.R.E.A.M.O.N. 2012
Stoke the Fire 2012

Тексты песен исполнителя: Deserters