| Ein Nebelhorn bläst durch die Dichte
| Туманный рог дует сквозь плотность
|
| Es will mich sehn', es schreit nach mir
| Он хочет меня видеть, он кричит мне
|
| Gehe mit den Toten fort
| Уйти с мертвыми
|
| Gehe mit den Toten fort
| Уйти с мертвыми
|
| So brech' ich auf in die Wand aus Licht
| Так что я врываюсь в стену света
|
| Und der Ton wird dicht
| И звук становится плотным
|
| Damit ich mich zum Kampfe richte
| Чтобы я мог обратиться к битве
|
| Gehe mit den Toten fort
| Уйти с мертвыми
|
| Gehe mit den Toten fort
| Уйти с мертвыми
|
| Rastlos wander' ich, frage mich
| Я беспокойно блуждаю, мне интересно
|
| Ist es Fluch oder Heil
| Это проклятие или спасение
|
| Der Wind begleitet meine Pflicht
| Ветер сопровождает мой долг
|
| Stärkt mir den Rücken, peitscht ins Gesicht
| Укрепи мою спину, взбей мое лицо
|
| Er lacht mit mir und er teilt meine Tränen
| Он смеется со мной и разделяет мои слезы
|
| Doch vom Krieg weiß er nichts
| Но он ничего не знает о войне
|
| Das Grün es tauscht die Farbe in Grau
| Зеленый меняет цвет на серый
|
| Die Bäume zeigen ihr Gerippe
| Деревья показывают свой скелет
|
| Die Wärme weicht und es wird kalt
| Тепло уходит, и становится холодно
|
| Die Welt umspannt ein Leichentuch
| Мир обернут в саван
|
| Ab vom Weg im dürren Wald glühen Augen
| С тропы в сухом лесу глаза светятся
|
| Heulen die Wölfe, ziehn' mich in ihren Bann
| Воют волки, тяните меня под их чары
|
| Sie starrn' mich an, ich muss ihnen folgen
| Они смотрят на меня, я должен следовать за ними
|
| Doch vom Krieg wissen sie nichts
| Но они ничего не знают о войне
|
| Das Grün es tauscht die Farbe in Grau
| Зеленый меняет цвет на серый
|
| Die Bäume zeigen ihr Gerippe
| Деревья показывают свой скелет
|
| Die Wärme weicht und mir wird kalt
| Жара ушла, и мне становится холодно
|
| Kommst du, um mich zu holen
| Ты придешь за мной?
|
| Zu viele Seelen hast du schon gefangen
| Вы уже поймали слишком много душ
|
| Kommst du, um mich zu holen
| Ты придешь за мной?
|
| Zu viele Seelen hast du schon gefangen
| Вы уже поймали слишком много душ
|
| Doch meine kriegst du nicht
| Но ты не получишь мой
|
| Fern von der Welt werd' ich hier ruhen
| Вдали от мира я буду отдыхать здесь
|
| Bis dass die Schreie verstummen
| Пока крики не прекратятся
|
| Das Leben wieder blüht
| Жизнь снова расцветает
|
| Und blüht
| И цветет
|
| Und blüht | И цветет |