| Kann es sein, dass so viel Schönheit nicht gut tut?
| Может быть, такая красота не идет вам на пользу?
|
| Oder warum klebt auf ein meinen Möbeln auf einmal ein Kuckuck?
| Или почему кукушка прилипла к одному из моих предметов мебели?
|
| Ich bin down, down, down
| Я вниз, вниз, вниз
|
| Keine Kohle, kein Feuer
| Нет угля, нет огня
|
| Warum sind hübsche Frauen, Frauen, Frauen
| Почему красивые женщины, женщины, женщины
|
| Bloß so verdammt teuer
| Просто чертовски дорого
|
| Ich köpf' mein Sparschwein und bring
| Я обезглавливаю свою копилку и приношу
|
| Eben mal schnell die Pfandflaschen weg
| Просто избавьтесь от многоразовых бутылок
|
| Denn du sagst, du brauchst unbedingt diese beige Chanel-Handtasche jetzt
| Потому что ты говоришь, что тебе срочно нужна эта бежевая сумочка Chanel.
|
| Doch hungrig shoppen gehen, würd' dich natürlich jetzt überkrass stressen
| Но ходить по магазинам голодным, конечно, будет стресс
|
| Deswegen würdest du bitteschön noch eine Kleinigkeit essen
| Так что не могли бы вы немного поесть
|
| Ich sag okay, cool
| Я говорю хорошо, круто
|
| Wie wärs mit Döner Schatz und danach Baklava
| Как насчет сокровищ донер-кебаба, а затем пахлавы
|
| Du sagst okay, cool
| Ты говоришь хорошо, круто
|
| Doch 'n bisschen schöner Schatz wär was mit Lachstatar
| Но лучшим сокровищем было бы что-нибудь с тартаром из лосося.
|
| Du sitzt vor meinem Laptop mit meinem TAN-Block
| Ты сидишь перед моим ноутбуком с моим блоком TAN
|
| Ich bin zwar bankrott doch du willst nach Bangkok
| Я могу быть банкротом, но ты хочешь поехать в Бангкок
|
| Ich brauch’n Kredit
| Мне нужен кредит
|
| Denn ich bin verliebt
| Потому что я влюблен
|
| Ich schenk dir ein Parfum du sagst
| Я дам тебе духи, которые ты говоришь
|
| Liebling ich weiß nicht… doch, niedlich die Flasche
| Дорогая, я не знаю... да, симпатичная бутылка
|
| Ich schenk dir eine Rose
| я дарю тебе розу
|
| Doch wie lieblich sie auch riecht
| Но как бы приятно это ни пахло
|
| Ich weiß sie zieht nicht als Masche
| Я знаю, что она не тянет как стежок
|
| All das ist ja süß, aber nein | Все это мило, но нет |
| Bisschen mehr darf es schon sein
| Это может быть немного больше
|
| Nee, wirklich voll cool die Idee mit dem Schwimmbad doch
| Нет, идея с бассейном действительно очень крутая
|
| Bisschen mehr darf es schon sein
| Это может быть немного больше
|
| Doch was soll ich tun?
| Но что мне делать?
|
| Mensch ich lieb dich
| человек я люблю тебя
|
| Ich sag geht nicht, du sagst gibts nicht
| Я говорю, что это невозможно, вы говорите, что это невозможно
|
| Doch wenn du meinen Namen rufst
| Но если ты назовешь мое имя
|
| Komm' ich angelaufen wie ein Hund, niedlich
| Я прибегаю, как собака, милый
|
| Und ich kündige sowohl den Bausparvertrag
| И я расторгаю договор о домашних сбережениях
|
| Als auch das Rentenpaket meiner Bank
| А также пенсионный пакет моего банка
|
| Und investier' in Brokermanier
| И инвестировать в брокерские услуги
|
| All meine Peanuts in den Kleiderschrank | Все мои орешки в шкафу |