| Later on, the story goes,
| Позже, как гласит история,
|
| A bottle floated out to sea.
| Бутылка уплыла в море.
|
| After days, when it had found the perfect spot,
| Через несколько дней, когда он нашел идеальное место,
|
| It opened up,
| Он открылся,
|
| And I read the note that you never wrote to me After all, I’m sure you know,
| И я прочитал записку, которую ты так и не написал мне. Ведь я уверен, что ты знаешь,
|
| The mayor of baltimore is here.
| Мэр Балтимора здесь.
|
| After days now he can finally appear,
| Спустя несколько дней он наконец может появиться,
|
| Now at last he’s here,
| Теперь, наконец, он здесь,
|
| But he never is gonna get my vote,
| Но он никогда не получит мой голос,
|
| 'cause he never is gonna get a quote
| потому что он никогда не получит цитату
|
| From the little note
| Из маленькой заметки
|
| That you never wrote to me.
| Что ты никогда не писал мне.
|
| Further on, along the line,
| Далее, по линии,
|
| I was arrested on the shore,
| Меня арестовали на берегу,
|
| Holding papers of governments galore.
| Держит бумаги правительств в изобилии.
|
| I was taken in,
| Меня приняли,
|
| But I read the note that you never wrote.
| Но я прочитал записку, которую ты так и не написал.
|
| Yes, I read the note that you never wrote.
| Да, я прочитал записку, которую вы так и не написали.
|
| Oh, I read the note that you never wrote to me.
| О, я прочитал записку, которую ты так и не написал мне.
|
| To me.
| Мне.
|
| To me.
| Мне.
|
| To me. | Мне. |