| Üzgünüm Aşkım (оригинал) | Прости, Аским (перевод) |
|---|---|
| Bugün içimde bir hüzün var | У меня сегодня грусть внутри |
| Sana inanmasam olmaz | я не могу поверить тебе |
| İnansam bir türlü | Если я когда-нибудь поверю |
| Göze alamadığımız | мы не можем себе позволить |
| Bazı durumlar | некоторые ситуации |
| Olabilir | возможно |
| Ancak çözümü bin türlü | Но решение тысячи способов |
| Git gitmek istersen | иди, если хочешь пойти |
| Bir gün pişman olup da dönmek istersen | Если вы хотите пожалеть об одном дне и вернуться |
| Bil ki sana aşık bu kadın burda değil artık | Знай, что этой влюбленной в тебя женщины больше нет |
| Üzgünüm aşkım | Мне жаль, моя любовь |
| Bitti demekle | Сказать, что все кончено |
| Söz vermekle | пообещав |
| Sana veda etsem olmaz etmesem bir türlü | Если я не попрощаюсь с тобой, как-нибудь |
| Çok üzüldüğüm, bu hikaye | Мне очень жаль, эта история |
| Bitti şu an kapandı, kapandı ilk perde | Все кончено, теперь закрыто, первый занавес закрыт |
| Git gitmek istersen | иди, если хочешь пойти |
| Bir gün pişman olup da dönmek istersen | Если вы хотите пожалеть об одном дне и вернуться |
