| Nerelerdeydin (оригинал) | Где ты был (перевод) |
|---|---|
| Kalemim mi kırık? | Моя ручка сломалась? |
| Kâğıdım mı bitti? | У меня закончилась бумага? |
| Bu aşkın sonunu bir türlü yazamadım gitti | Я не мог написать конец этой любви |
| Bu nasıl ayrılık? | Как это разделение? |
| Kalbim dağınık bin parça | Мое сердце разлетелось на тысячу осколков |
| Gel toplayabilirsen halin varsa | Приходи, если сможешь собрать |
| Bunca yıl nerelerdeydin? | Где ты был все эти годы? |
| Aklınca emin eldeydin | Вы были уверены в своем уме |
| Sabra göre bunun adı aşk | По словам Сабры, это называется любовью. |
| Maalesef? | К сожалению? |
| Yazarken elim seni yazıyor | Моя рука пишет тебя, как я пишу |
| Akıl yaşta değil başta diyor | Разум говорит в начале, а не в возрасте |
| Kader ya da kısmet adı her neyse | Каким бы ни было имя судьбы или судьбы |
| Bu rolü çok iyi yapıyor | Он отлично справляется с этой ролью |
