| An obelisk hangs over the horizon
| Обелиск висит над горизонтом
|
| A mask sounds the funeral bell
| Маска звучит в похоронный колокол
|
| This garden of earthly delights
| Этот сад земных наслаждений
|
| Is fermented by the knell
| Ферментируется на похоронах
|
| Come breathe the boreal peace
| Приходите дышать бореальным миром
|
| You are welcome here among us
| Добро пожаловать здесь среди нас
|
| Perfection is a Gordian knot
| Совершенство — это гордиев узел
|
| We command it
| Мы приказываем это
|
| Be gone emptiness
| Уйди, пустота
|
| You who have plumbed the depths of the past
| Вы, кто проник в глубины прошлого
|
| Red in tooth and in claw
| Красный в зубах и в когтях
|
| Bloodthirsty genes of untamed wastes
| Кровожадные гены диких пустошей
|
| Behold our champion
| Вот наш чемпион
|
| The star of progress
| Звезда прогресса
|
| When the triptych wings are closed
| Когда створки триптиха закрыты
|
| Colours still before our eyes
| Цвета все еще перед нашими глазами
|
| Our rule shines the way
| Наше правило освещает путь
|
| The end of history
| Конец истории
|
| Its blazing wheels!
| Его пылающие колеса!
|
| Trample to dust those who would oppose
| Растоптать в пыль тех, кто будет против
|
| The reflection of the sun in the spearheads
| Отражение солнца в наконечниках копий
|
| Sever the skin of ambitious hydras
| Разорвите кожу амбициозных гидр
|
| The shining arms of Antimony!
| Сияющие руки Антимонии!
|
| Break all refusal of will
| Сломай все отказы воли
|
| The glaring trumpets
| Вопиющие трубы
|
| Seven times they will sound
| Семь раз прозвучат
|
| One
| Один
|
| Hail and fire upon the earth
| Привет и огонь на земле
|
| Two
| Два
|
| A great mountain is burning
| Большая гора горит
|
| Three
| Три
|
| The water is bitter
| Вода горькая
|
| Four
| Четыре
|
| A third of the light shall fade
| Треть света исчезнет
|
| Five
| Пять
|
| The star is given the key to the bottomless pit
| Звезде дан ключ от бездонной ямы
|
| Six
| Шесть
|
| Legions of lions shall be unleashed
| Легионы львов должны быть развязаны
|
| Seven
| Семь
|
| I am your king!
| Я твой король!
|
| Resounds the scream
| Раздается крик
|
| And thus is a glorious age
| И так славный век
|
| Truly born | Истинно рожденный |